Vocabulary 111 - B2: Amplia il tuo vocabolario!

Ciao! Benvenuto alla lezione 'Vocabulary 111 - B2', parte dell'unità 'Unit 31' nella macroarea 'Dimostra la tua Abilità' del nostro corso B2. In questa lezione, esploreremo insieme cinque nuove e utili parole: 'ladder', 'mug', 'nickname', 'pea' e 'principal'. Impareremo i loro significati, come usarle correttamente in una frase e come pronunciarle. Preparati a rafforzare il tuo inglese e sentirti più sicuro nelle tue conversazioni!
  • shape
  • shape


Vocabulary 111 - B2

Monica and Chandler were at "The Lazy Harp", enjoying a quiet afternoon.[tooltip]Monica e Chandler erano a "The Lazy Harp", godendosi un tranquillo pomeriggio.[/tooltip]
Chandler was stirring his tea in one of his silly < b> mugs, a bright pink one with a cartoon unicorn on it.[tooltip]Chandler stava mescolando il tè in una delle sue buffe tazze, una rosa acceso con un unicorno dei cartoni animati.[/tooltip]
Monica stretched her legs under the table, "So, did you talk to the principal about the school ladder?"[tooltip]Monica allungò le gambe sotto il tavolo, "Allora, hai parlato con il preside riguardo alla scala della scuola?"[/tooltip]
Chandler chuckled, "Yeah, I told him it's a safety hazard. He said he'd look into it, but I wouldn’t hold my breath. It's been there since I was a student. I had a nickname back then, 'Mr. Mug', because I always had one with me."[tooltip]Chandler ridacchiò, "Sì, gli ho detto che è un pericolo per la sicurezza. Ha detto che ci avrebbe dato un'occhiata, ma non ci conterei troppo. È lì da quando ero uno studente. Avevo un soprannome allora, 'Signor Tazza', perché ne avevo sempre una con me."[/tooltip]
Monica raised an eyebrow. "'Mr. Mug'? Seriously?"[tooltip]Monica inarcò un sopracciglio. "'Signor Tazza'? Davvero?"[/tooltip]
Chandler shrugged, taking a sip of his tea. "Hey, it was better than 'Pea Brain', which is what they called Ross."[tooltip]ChandlerScrollate le spalle, sorseggiando il suo tè. "Ehi, era meglio di 'Cervello di pisello', che è quello che chiamavano Ross."[/tooltip]
Just then, Ross walked in, looking flustered.[tooltip]Proprio allora, Ross entrò, sembrava agitato.[/tooltip]
"Guys, you won't believe this!" He exclaimed "There's a pigeon stuck in my apartment!"[tooltip]"Ragazzi, non ci crederete!" Esclamò "C'è un piccione bloccato nel mio appartamento!"[/tooltip]

Word List

mug

Translate: tazze
Example:Chandler was stirring his tea in one of his silly mugs, a bright pink one with a cartoon unicorn on it. (Chandler stava mescolando il suo tè in una delle sue tazze sciocche, una rosa brillante con un unicorno dei cartoni animati sopra.)

principal

Translate: preside
Example:So, did you talk to the principal about the school ladder? (Allora, hai parlato con il preside della scala della scuola?)

ladder

Translate: scala
Example:So, did you talk to the principal about the school ladder? (Allora, hai parlato con il preside della scala della scuola?)

nickname

Translate: soprannome
Example:I had a nickname back then, 'Mr. Mug', because I always had one with me. (Avevo un soprannome a quei tempi, 'Mr. Tazza', perché ne avevo sempre una con me.)

pea

Translate: pisello
Example:Hey, it was better than 'Pea Brain', which is what they called Ross. (Ehi, era meglio di 'Cervello di pisello', che è come chiamavano Ross.)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 111 - B2'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...