Esercizi di inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!
  Consegna

Traduci il seguente testo

Queste pantomime divennero sempre più popolari e sempre più basate sulla comicità e comportavano spesso il numero più grande possibile di effetti scenici speciali.
_ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ ,   _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ .   
t_ _ _ e   p_ _ _ _ _ _ _ _ s   g_ _ _ _ _ _ _ y   b_ _ _ _ e   m_ _ e   t_ _ _ _ _ l   a_ d   c_ _ _ _ ,   o_ _ _ n   i_ _ _ _ _ _ _ g   as   m_ _ y   s_ _ _ _ _ l   t_ _ _ _ _ _ _ _ l   e_ _ _ _ _ s   as   p_ _ _ _ _ _ _ .   
th_ _ e   pa_ _ _ _ _ _ _ s   gr_ _ _ _ _ _ y   be_ _ _ e   mo_ e   to_ _ _ _ l   and   co_ _ _ ,   of_ _ n   in_ _ _ _ _ _ g   as   ma_ y   sp_ _ _ _ l   th_ _ _ _ _ _ _ l   ef_ _ _ _ s   as   po_ _ _ _ _ _ .   
loading...

Traduzioni

1510    1510    These pantomimes graduall ...
0%
 
1511    1511    Colley Cibber and his col ...
0%
 
1512    1512    This had virtually died o ...
0%
 
1513    1513    What remains of British p ...
0%
 
1514    1514    Pantomimes tend to be loo ...
0%
 

Da oltre 13 anni, il nostro sito offre gratuitamente risorse per tutti. Tuttavia, la pubblicità da sola non è più sufficiente a coprire i costi. Se apprezzi il nostro sito e ritieni che sia utile, puoi supportarci diventando un utente premium.


Premium


Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!

Vai alla mia dashboard  


Forum
Altre materie