Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni di brani da Inglese ad Italiano

Esercizi di Inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!

Pantomima - frase numero 15

Consegna esercizio Consegna: Traduci il seguente brano da inglese ad italiano.



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





there
  là
    That place.
  lì
    That place.
  ivi
    in or at that place
  li
  laggiú
  la
    in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
great
  grande
    very big, large scale
  bene
    very good
  magno
    important title
    Titolo attribuito ad un importante leader.
    Title referring to an important leader.
  enorme
    Molto grande.
    Very big.
  magna
    important title

...
deal
  contratto
    agreement, arrangement
  accordo
    An trading agreement or contract.
  dose
    large number or amount or extent
  parte
    division, share
  porzione
    division, share
  accomodamento
  affare
  affrontare

...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
audience
  pubblico
    readership of a written publication
    group of people seeing a performance
  udienza
    formal meeting with a state or religious dignitary
    A formal interview with a sovereign, high officer of government, or other high-ranking person.
  uditorio
  pubblici
    A group of people present at a performance.
  gruppo di destinatari
    A custom group used to target content to people based on membership within the group.

...
participation
  partecipazione
    The act of sharing or taking part in a civic, community or public action.
  collaborazione
  interesse
  intervento
including
  concluso
    being part of the group or topic just mentioned
calls
he
  egli
    personal pronoun "he"
    Un'altro uomo; l'uomo, di cui si è parlato prima.
    A male other; the male previously mentioned; himself. 3rd person singular pronoun for males.
    Pronome personale di terza persona singolare maschile con funzione di soggetto utilizzato specialmente nella lingua scritta formale o letteraria.
  lui
    personal pronoun "he"
    Another person; the person previously mentioned.
    Un'altro uomo; l'uomo, di cui si è parlato prima.

...
s
  di
  zolfo
behind
  dietro
    to the back of
    at the back of
    Alle spalle di, nella parte posteriore di.
    At the back of
  dopo
    after, time- or motion-wise
  indietro
    in o dietro una posizione inferiore.
    In or into an inferior position.
  sedere
    La parte carnosa del corpo umano sulla quale ci si siede.

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
oh
  oh
yes
  sì
    word used to indicate agreement or acceptance
    Parola usata per mostrare accordo o l'affermazione di qualcosa.
    A word used to show agreement or affirmation of something.
  si
  certamente
  certo
  evidentemente
  già
  indubbiamente
  naturalmente
  realmente
  sicuro

...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
or
  o
    Conjunction that indicates an alternative.
  oro
    gold or yellow tincture
    of yellow or gold tincture on a coat of arms
  od
  oppure
  ma
  ossia
  ovvero
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
isn
t
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
La pagina è stata elaborata in 596 millisecondi