Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni per l'esame PET da italiano in inglese

Gli esercizi di inglese, in questa sezione sono utile a chi vuole fare esercizi attraverso traduzioni per prepararsi al PET. Continuamente sono aggiunte altre frasi di inglese oppure altri esercizi per rafforzare l'inglese. Rorna a spesso su questa pagina!

general

Consegna esercizio Consegna: Traduci 'general' in una semplice frase da italiano in inglese



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





the
  la
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
      article
      Articolo determinativo femminile.
      The feminine definite article.
      Articolo determinativo.
      The definite article.
      Articolo determinativo femminile singolare.
      The feminine singular definite article.
  le
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class

...
general
  generale
      rank higher than a colonel or brigadier
      Non specifico o particolare.
      Not specific or particular.
      Rank in the army and air force that is higher than colonel or brigadier, and is usually the highest rank group next to commander in chief, except in countries that use the rank of field marshal.
  universale
  generica
      Applicable to an entire class or group.
  complessivo
  comunale
  comune
  generalità
  generico
  jendral
  ordinario
  pubblico
feeling
is
  è
      Is
      Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
      Is
  terza pers. sing. pres. di to be
that
  quello
      what is being indicated
      that thing
      The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
      connecting noun clause
      which
  quella
      what is being indicated
      that thing
  codesto
      La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).
      The indicated item (at a distance from the speaker, next to the listener).
      The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  perché
      connecting clause indicating purpose
  acciocché
  affinché
  altra

...
he
  egli
      personal pronoun "he"
      Un'altro uomo; l'uomo, di cui si è parlato prima.
      A male other; the male previously mentioned; himself. 3rd person singular pronoun for males.
      Pronome personale di terza persona singolare maschile con funzione di soggetto utilizzato specialmente nella lingua scritta formale o letteraria.
  lui
      personal pronoun "he"
      Another person; the person previously mentioned.
      Un'altro uomo; l'uomo, di cui si è parlato prima.
      A male other; the male previously mentioned; himself. 3rd person singular pronoun for males.
  esso
      Un'altro uomo; l'uomo, di cui si è parlato prima.
      A male other; the male previously mentioned; himself. 3rd person singular pronoun for males.

...
made
  artificiale
  costituito
  fabbricato
  pass. di to make
a
  un
      One; any indefinite example of (indefinite article).
      uno certo o in particolare.
      One certain or particular.
  a
  al
      To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come
  dentro
  l'
  lo
  per
  qualche
  tale
  un'
  una
  uno
  un’
big
  grande
      adult
      of a great size
      (per cose astratte) di volume maggiore al normale.
      (for abstract matters) of larger than normal size
      In modo maggiore.
      In a major way.
  grosso
      Una taglia notevole, maggiore a quella usuale.
      Of a great size; the weakest sense of great size.
  importante
      Di valore notevole e cruciale.
      Having relevant and crucial value.
  alto
  ampio
  enorme
  forte
  generoso
  grandioso
  grando
  gravido
  grossu
  grànne
  immenso
  lauto

...
mistake
  errore
      An error (1)
      Un'errore, una distrazione, normalmente scusabile a causa di una propria assenza.
      A mistake, an oversight, a slight; usually apologetic, referring to one's own failures.
  sbaglio
      An error (1)
  sbagliare
      To make an error
  fraintendere
      To take one thing for another
  confondere
  difetto
  disguido
  equivocare
  equivoco
  errare
  fallo
  granchiolino
  ingannarsi
  mancanza
  scambiare
  sproposito
  vizio
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
Dizionario e audio
Per il dizionario e l'audio della parola semplicemente fai click con il muose sulla parola.
La pagina è stata elaborata in 26 millisecondi