Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni di brani da Inglese ad Italiano

Esercizi di Inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!

Jack-o'-lantern - frase numero 12

Consegna esercizio Consegna: Traduci il seguente brano da inglese ad italiano.



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





jack
  cric
    device for raising and supporting a heavy object
  asino
    male ass
  fante
    playing card
  cricco
  cotta
    coarse medieval coat
  alzare
  bilanciere
  binda
  boccino
  compensatore

...
o
  o
  ossigeno
  zero
lanterns
may
  potere
    have permission to
    subjunctive
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  biancospino
    the hawthorn bush or its blossom
  forse
    possibly, but not certainly
  può essere che
 
...
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
carved
  scolpito
    Ornato con figure in rilievo.
    Ornamented with protruding shapes.
with
  con
    in the company of
    in addition to
    in support of
    by means of
    In compagnia di
    In the company of
  a
  su
  accanto a
  al
  assieme
  co
  col

...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
friendly
face
above
  sopra
    in or to a higher place
    In o su un posto molto alto, in o su la superficie superiore.
    In or to a higher place; higher than; on or over the upper surface.
  al di sopra di
    Figurativamente, molto più alto di; superiore a, in qualsiasi aspetto; molto più grande di misura o grado di.
    Figuratively, higher than; superior to, in any respect; higher in measure or degree than.
  più di
    Che sorpassa in numero o quantità; più che.

...
menacing
  minaccioso
sawtooth
scowl
  accigliarsi
or
  o
    Conjunction that indicates an alternative.
  oro
    gold or yellow tincture
    of yellow or gold tincture on a coat of arms
  od
  oppure
  ma
  ossia
  ovvero
any
  qualsiasi
    guaranteed selection from a set
    Che non ha particolari caratteristiche degne di nota.
  alcuno
    Selezione garantita di un'insieme. Almeno uno, alcune volte più di uno (di un'insieme).
    A guaranteed selection from (a set). At least one, sometimes more (of a set).
  qualche
  alcuni
  certi
  certo
  chiunque
  del

...
look
  guardare
    to try to see
    Usare attivamente gli occhi
    To actively use ones eyes.
  aspetto
    physical appearance
  sembrare
    to appear, to seem
    To have a given outward appearance.
  occhiata
    action of looking
  apparenza

...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
between
  tra
    in the position or interval that separates two things
    shared in confidence by
    combined by effort or ownership
    in transit from one to the other
    one of, representing a choice
    In the position or interval that separates two things.
  fra
    in the position or interval that separates two things
    shared in confidence by
 
...
candle
  candela
    a light source
    Sorgente di luce composta da uno stoppino inglobato in una sostanza solida ed infiammabile come la cera, il sego o la paraffina.
    A light source consisting of a wick embedded in a solid, flammable substance such as wax, tallow, or paraffin.
  cero
  fiamma
  fuoco
  torcia
lights
  fiamma
  incendio
  semaforo
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
squash
  zucchina
  accelerare
  calca
  caricare
  folla
  insistere
  pestare
  premere
  ressa
  schiacciamento
  schiacciare
  schiacciarsi
  sciroppo
  serrare
  spremere
  squash

...
from
interior
  interno
  interiore
  dentro
  entroterra
  fondo
  interior
  parte interna
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
La pagina è stata elaborata in 628 millisecondi