Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni per l'esame PET da inglese ad italiano

Gli esercizi di inglese, in questa sezione sono utile a chi vuole fare esercizi attraverso traduzioni per prepararsi al PET. Continuamente sono aggiunte altre frasi di inglese oppure altri esercizi per rafforzare l'inglese. Rorna a spesso su questa pagina!

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





i
need
  aver bisogno di
      to have an absolute requirement for
  bisogno
      something needed
  necessità
      Esigenza, bisogno incontrollabile di avere qualche cosa.
      The fact or an instance of feeling the lack of something.
  aver bisogno
      Aver bisogno, necessitare di qualcosa.
      To feel that something is necessary and that one must get it.
  esigenza
      Avere bisogno di una certa quantità di qualche cosa, ma non averne abbastanza o per niente.
      To need a number or amount of something, but not having enough or any at all.
  fabbisogno
      Ciò che occorre per soddisfare un bisogno.
      What is necessary to satisfy a need.

...
to
  a
      used after certain adjectives to indicate a relationship
      used to indicate ratios
      in the direction of, and arriving at
  per
      used to indicate ratios
      in the direction of, and arriving at
  in
      in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad
  agli
  al
  alla
  alle
  allo
  con
  da
  di
  eleggere
  fino a
  mi
  prima di
  scegliere
  si
  ti
  verso
  vi
get
  ottenere
      obtain
  ricevere
      receive
  diventare
      become
  arrivare
  prendere
  divenire
      become
  essere
      colloquial: be
  acquisire
  colpire
  giungere
  riuscire
  succedere
  accingersi
      Fare i primi passi per iniziare un'azione.
      To take the first step or steps in carrying out an action.
  avviare
      Fare i primi passi per iniziare un'azione.
      To take the first step or steps in carrying out an action.
  cominciare
      Fare i primi passi per iniziare un'azione.

...
a
  un
      One; any indefinite example of (indefinite article).
      uno certo o in particolare.
      One certain or particular.
  a
  al
      To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come
  dentro
  l'
  lo
  per
  qualche
  tale
  un'
  una
  uno
  un’
loan
  prestito
      borrowed sum of money or other valuables
      A sum of money or other valuables or consideration which an individual, group or other legal entity borrows from another individual, group or legal entity (the latter often being a financial institution) with the condition that it be returned or repaid at a later date.
  prestare
      to lend
  credito
  erogazione di prestito
  mutuo
from
the
  la
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
      article
      Articolo determinativo femminile.
      The feminine definite article.
      Articolo determinativo.
      The definite article.
      Articolo determinativo femminile singolare.
      The feminine singular definite article.
  le
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class

...
bank
  banca
      branch office of such an institution
      institution
      storage for important goods
      Luogo nel quale vengono preservati e conservati organi e sostanze del corpo umano, normalmente dello stesso genere, per essere utilizzati più tardi nel campo medico, per esempio:la banca del sangue, degli occhi, del seme.
      A place where bodies or substances of the human body are preserved, usually of the same type, for a later medical use, for example: blood bank, eye bank, sperm bank.
      Luogo dove si conservano degli elementi, normalmente dello stesso tipo, per una consultazione o utilizzazione postera, per esempio: banca dati, banca immagini.
      A place where elements, usually of the same type are kept, for consultation or later use, for example: data bank, image bank.
      Istituto finanziario dove si può prendere in prestito del denaro (pagando degli interessi) o depositare del denaro (prendendo in cambio gli interessi).

...
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
Dizionario e audio
Per il dizionario e l'audio della parola semplicemente fai click con il muose sulla parola.
La pagina è stata elaborata in 26 millisecondi