Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni per l'esame PET da inglese ad italiano

Gli esercizi di inglese, in questa sezione sono utile a chi vuole fare esercizi attraverso traduzioni per prepararsi al PET. Continuamente sono aggiunte altre frasi di inglese oppure altri esercizi per rafforzare l'inglese. Rorna a spesso su questa pagina!

beautiful

Consegna esercizio Consegna: Traduci 'beautiful' in una semplice frase da inglese in italiano



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





as
  come
      in the same way that
      in the manner of
      Introducing a basis of comparison
      Nello stesso livello o grado.
      To the same extent or degree.
  quanto
      in the manner of
      Introducing a basis of comparison
  mentre
      while
  quando
      at the same instant that
  siccome
      because
  tanto
      to such an extent or degree
  Sei grande come me
  altrettanto
  che
  considerato
  considerato che
  così
  dal momento che
  giacché
  in quanto
  man mano

...
long
  lungo
      having great duration
      having much distance from one point to another
      Grande distanza tra un punto determinato di un'oggetto o un'area all'altro.
      Having much distance from one terminating point on an object or an area to another terminating point.
      Di durata relativamente lunga.
      Of relatively great duration.
      Altezza, altitudine relativamente grande.
      Having relatively great height.
      Di durata o estenzione lineare specifica.
      Of a specified linear extent or duration.
  bramare
      to wait, to aspire
  lunga
      having great duration
      having much distance from one point to another

...
as
  come
      in the same way that
      in the manner of
      Introducing a basis of comparison
      Nello stesso livello o grado.
      To the same extent or degree.
  quanto
      in the manner of
      Introducing a basis of comparison
  mentre
      while
  quando
      at the same instant that
  siccome
      because
  tanto
      to such an extent or degree
  Sei grande come me
  altrettanto
  che
  considerato
  considerato che
  così
  dal momento che
  giacché
  in quanto
  man mano

...
there
  là
      That place.
  lì
      That place.
  ivi
      in or at that place
  li
  laggiú
  la
      in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci
  lassù
  morto
  qui
  quite
  quivi
  vi
  èllo
  èsso
s
  di
  zolfo
good
  buono
      useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
      of food, having a particularly pleasant taste
      Nell'interesse di un fine positivo.
      In the interest of a positive purpose.
  bene
      the forces of good
      A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
      Nell'interesse di un fine positivo.
      In the interest of a positive purpose.
  bravo
      Caro, buono, ubbidiente.
  saggio
  sensato
  brava
      Caro, buono, ubbidiente.
  brave
      Caro, buono, ubbidiente.
  bravi
      Caro, buono, ubbidiente.

...
food
good
  buono
      useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
      of food, having a particularly pleasant taste
      Nell'interesse di un fine positivo.
      In the interest of a positive purpose.
  bene
      the forces of good
      A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
      Nell'interesse di un fine positivo.
      In the interest of a positive purpose.
  bravo
      Caro, buono, ubbidiente.
  saggio
  sensato
  brava
      Caro, buono, ubbidiente.
  brave
      Caro, buono, ubbidiente.
  bravi
      Caro, buono, ubbidiente.

...
wine
  vino
      drink wine
      alcoholic beverage made from grapes
      Una bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione del succo d'uva.
      An alcoholic beverage made by fermenting juice of grapes.
  offrire pranzi e cene
      entertain with wine
  bere
      drink wine
  bere del vino
  bere il vino
  offrire vino
and
  e
      Used at the end of a list to indicate the last item
      Used to connect two similar words, phrases, et cetera
      Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
      Used at the end of a list to indicate the last item.
      Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
      Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
      Usato per indicare una causa.
      Used to indicate causation.
      Usato per unire due parole o frasi omogenee.
      Used to connect two homogeneous words or phrases.
      Congiunzione (supplementare?)
      Conjunction (additive)
  ed
      Used to connect two similar words, phrases, et cetera

...
beautiful
  bello
      of weather: pleasant, clear
      possessing charm and attractive
      Piacere dei sensi, attrazione intellettuale o ammirazione emozionale.
      Delighting the senses or exciting intellectual or emotional admiration.
      Avere proprietà gradevoli o positive (specialmente in relazione ai sensi e principalmente alla vista).
      Having nice or positive properties (specifically with regard to the senses, and most commonly, that of sight).
  bel
      of weather: pleasant, clear
  carino
  aggraziato
      Pleasant to look at.
  attraente
      Pleasing or appealing to the senses.
  meraviglioso
      (riguardante il tempo)molto bello.

...
ladies
i
won
  vinto
      Past participle of win.
  vinsi
  won
t
miss
  mancare
      to fail to hit
      to fail to attend
      to feel the absence of someone or something
  signorina
      unmarried woman
      Una donna non ancora sposata.
      An unmarried woman.
  esigenza
      Avere bisogno di una certa quantità di qualche cosa, ma non averne abbastanza o per niente.
      To need a number or amount of something, but not having enough or any at all.
  fallire
      Avere un insuccesso.
      A failure to hit.
  riga non eseguita
      A line of code that was not executed by a test.
  sentire la mancanza
      Sentire un dispiacere o essere afflitto a causa dell'assenza di una persona.

...
it
  esso
      subject — inanimate thing
      L'oggetto maschile precedentemente nominato.
      The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
      subject — inanimate thing
  la
      subject — inanimate thing
  lo
      subject — inanimate thing
  acchiapparello
      Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.
      In the children's game of "tag": the role of the player whose task it is to run after and touch any other player; the first person who is touched (usually with the exclamation of "tag, you're it!") then takes over this role.

...
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
Dizionario e audio
Per il dizionario e l'audio della parola semplicemente fai click con il muose sulla parola.
La pagina è stata elaborata in 33 millisecondi