Genitivo sassone
Per approfondire ancora di più con esempi e spiegazioni riportiamo il testo di ingliando.net scritto da TonyLawson
Url testo originale:Possessive Case (Genitivo Sassone)
Che cosa ha di così speciale questo genitivo sassone? Beh, diciamo che è uno di quei ‘trucchi’ tipici della lingua inglese per accorciare (anche se di poco) una costruzione grammaticale e renderla più sintetica.
Per capire bene come funziona, scelgo sempre di partire dal concetto dell’aggettivo possessivo ~ my, your, his, her ecc. Questo perché in realtà il genitivo sassone non fa altro che emulare l’aggettivo possessivo estendendolo anche ai nomi propri! Con un esempio mi spiego meglio:
♦ This is her dog.
♦ Questo è il suo cane (il cane di lei) oppure:
♦ Questo è di lei cane” (scorretto in italiano ma dà l’idea letteralmente di come funziona l’inglese in questo caso).
Her, essendo aggettivo possessivo, precede il sostantivo e non vuole assolutamente l’articolo determinativo.
Il problema è che her serve soltanto se sappiamo già di chi stiamo parlando, altrimenti ci vorrebbe il nome proprio di lei – in questo caso Jane, per esempio.
E se invece di “Questo è di lei cane” potessimo dire “Questo è di Jane cane”?
Bene, è proprio questo che il genitivo sassone ci permette di fare:
♦ This is Jane‘s dog.
♦ Questo è di Jane cane (ovvero: Questo è il cane di Jane.)
L’aggiunto di ‘s è il ‘truccco’ di cui si parlava all’inizio che segna il “possessive case” sia all’orecchio (per l’ascolto) che all’occhio (per la lettura). Il gioco è fatto. Possiamo utilizzarlo quanto vogliamo:
♦ I can’t see Bob‘s house.
♦ Non riesco a vedere la casa di Bob.
♦ This is Tony Lawson‘s website.
♦ Questo è il sito web di Tony Lawson.
♦ Do you know Jane‘s sister?
♦ Conosci la sorella di Jane?
L’importante è ricordare SEMPRE che il possessore viene nominato prima della cosa ‘posseduta’ e che la cosa ‘posseduta’ non vuole MAI l’articolo determinativo in quanto il genitivo sassone funge da ‘aggettivo possessivo’ e quindi lo rifiuta.
Altretanto importante è il fatto che, con poche eccezioni (vedi in fondo all’articolo), il possessore dev’essere sempre un essere vivente!
__________________________________________________________________________________________
Bisogna aggiungere adesso alcuni dettagli:
__________________________________________________________________________________________
1) Quando è il possessore ad avere l’articolo determinativo, questo rimane nella forma finale:
♦ The doctor‘s surgery opens at 9.00 (l’articolo del dottore rimane ma l’articolo dello studio scompare).
♦ Lo studio del dottore apre alle 9.00.
2) Quando il possessore è la forma plurale di un sostantivo regolare si aggiunge solamente l’apostrofo (in quanto la ‘s’ già c’è):
♦ Where is the boys‘ bedroom?
♦ Dov’è la stanza da letto dei ragazzi?
Chiaramente il suono qui è uguale anche se il possessore è singolare:
♦ Where is the boy‘s bedroom?
♦ Dov’è la stanza da letto del ragazzo?
In questo caso è il contesto a chiarire eventuali dubbi tra singolare e plurale.
3) Quando il ‘possessore’ è la forma plurale di un sostantivo irregolare si aggiunge l’apostrofo e la ‘s’ (come se fosse un sostantivo singolare):
♦ Where is the men‘s changing room?
♦ Dov’è lo spogliatoio degli uomini?
4) Quando il ‘possessore’ è un cognome che finisce già con la ‘s’ si può scegliere tra aggiungere un’altra ‘s’ o no:
♦ This is Mr Jones‘ office / This is Mr Jones‘s office.
♦ Questo è l’ufficio del Sig. Jones.
5) Quando a ‘possedere’ sono più di una persona si agisce solamente sulla seconda delle due:
♦ Bob and Jane‘s new house is really beautiful.
♦ La nuova casa di Bob e Jane è davvero bella.
6) Ci possono essere due ‘possessi’ di seguito (raro ma capita):
♦ We’re going to London in Bob‘s uncle‘s new car.
♦ Andremo a Londra nella nuova macchina dello zio di Bob.
__________________________________________________________________________________________
Il genitivo sassone come pronome:
__________________________________________________________________________________________
Si, è vero, il genitivo sassone può essere utilizzato anche come pronome:
♦ Is this your car? (È questa la tua macchina?)
♦ No, it’s Bob‘s. (No, è di Bob.)
♦ Whose CDs are these? (Di chi sono questi CD?)
♦ They’re Jane‘s. (Sono di Jane.)
A proposito dell’uso del genitivo sassone come pronome, bisogna tenere presente che a volte rimangono sottintesi (perché ovvio) i seguenti ‘luoghi’ comuni: house, shop, office, surgery, church/cathedral.
♦ There’s a party at Bob‘s (house) this evening.
♦ C’è una festa a casa di Bob sta sera.
♦ Jane has gone to the butcher‘s (shop).
♦ Jane è andata dal macellaio.
♦ We spent three hours at the lawyer‘s (office).
♦ Abbiamo trascorso tre orte dall’avvocato.
♦ Bob had an appointment at the dentist‘s (surgery) that afternoon.
♦ Bob aveva un appuntamento dal dentista quel pomeriggio.
♦ We met outside St. Paul‘s (Cathedral).
♦ Ci siamo incontrati fuori dalla Cattedrale di San Paolo.
__________________________________________________________________________________________
Le eccezioni:
__________________________________________________________________________________________
Le eccezioni riguardono il prerequisito che per utilizzare il genitivo sassone il ‘possessore’ dev’essere un essere vivente. Bensì questo prerequisito è di fondamentale importanza e trascurarlo porta quasi sempre a sbagliare, esistono alcuni importanti eccezioni. I campi principali che fanno eccezione sono: espressioni di tempo, grandi mezzi di trasporto motorizzati, principali corpi celesti, nazioni, enti.
Espressioni di tempo:
♦ Have you still got yesterday‘s newspaper?
♦ Hai ancora il giornale di ieri?
♦ They have cancelled tonight‘s performance.
♦ Hanno cancellato lo spettacolo di stasera.
♦ It will be interesting to see next year‘s prices.
♦ Sarà interessante vedere i prezzo dell’anno prossimo.
Grandi mezzi di transporto motorizzati:
♦ We went on board when they rang the ship‘s bell.
♦ Siamo saliti a bordo quando hanno suonato la campana della nave.
♦ The plane‘s engines suddenly stopped working.
♦ All’improvviso i motori dell’aereo smissero di funzionare.
♦ The dog was mesmerized by the train‘s headlights.
♦ Il cane fu ipnotizzato dai fari del treno.
Principali corpi celesti:
♦ The sun‘s rays penetrated the darkness.
♦ I raggi del sole penetrarano il buio.
♦ Through the telescope we could see every detail of the moon‘s craters.
♦ Attraverso il telescopio potevamo vedere ogni dettaglio dei crateri della luna.
♦ I had never seen Saturn‘s rings before.
♦ Non avevo mai visto gli anelli prima.
Nazioni:
♦ What do you know about Italy‘s main football teams?
♦ Cosa sai delle principali squadre di calcio italiane (dell’Italia)?
♦ Germany‘s factory workers are paid much more.
♦ Gli operai tedeschi (della Germania) vengono pagati molto di più.
♦ The government is not doing enough for England‘s youth.
♦ Il governo non sta facendo abbastanza per i giovani inglesi (dell’Inghilterra).
Città, enti, aziende, organizzazioni, associazioni ecc:
♦ They have just sacked Manchester United‘s manager.
♦ Hanno appena licenziato il manager del Manchester United.
♦ Bristol‘s citizens refuse to pay the new tax.
♦ I cittadini di Bristol si rifiutano di pagare la nuova tasse.
♦ The Tate Gallery‘s cleaners have been questioned by the police.
♦ Gli addetti alla pulizia del Tate Gallery sono stati interrogati dalla polizia.