Esercizi di inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!
  Consegna

Traduci il seguente testo

Cliccate sul titolo di un libro e vedrete la pagina del libro che contiene i termini cercati oltre ad altre informazioni sul volume e dei collegamenti "Buy this Book" (compra questo libro) a librerie online (si può visionare l'interezza dei libri di pubblico dominio oppure, per i libri sottoposti a copyright, solo alcune pagine o, in alcuni casi, solo i dati bibliografici dell'opera e dei brevi frammenti).
_ _ _ _ _    _    _ _ _ _    _ _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ '_ _    _ _ _    _ _ _    _ _ _ _    _ _    _ _ _    _ _ _ _    _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ ,   _ _ _ _ _    _ _ _ _    _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _    _ _ _ _    _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    (_ _ _    _ _ _    _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _    _ _ ,   _ _ _    _ _ _ _ _    _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ ,   _ _ _ _    _    _ _ _    _ _ _ _ _    _ _    _ _    _ _ _ _    _ _ _ _ _ ,   _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ '_    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ ).   
c_ _ _ k   a   b_ _ k   t_ _ _ e   a_ d   y_ _ '_ l   s_ e   t_ e   p_ _ e   of   t_ e   b_ _ k   t_ _ t   h_ s   y_ _ r   s_ _ _ _ h   t_ _ _ _ ,   a_ _ _ g   w_ _ h   o_ _ _ r   i_ _ _ _ _ _ _ _ _ n   a_ _ _ t   t_ e   b_ _ k   a_ d   "_ _ y   t_ _ s   b_ _ _ "   l_ _ _ _ _ _     to   o_ _ _ _ e   b_ _ _ _ _ _ _ _ s   (_ _ u   c_ n   v_ _ w   t_ e   e_ _ _ _ _ _ y   of   p_ _ _ _ c   d_ _ _ _ n   b_ _ _ s   o_ ,   f_ r   b_ _ _ s   u_ _ _ r   c_ _ _ _ _ _ _ _ ,   j_ _ t   a   f_ w   p_ _ _ s   or   in   s_ _ e   c_ _ _ _ ,   o_ _ y   t_ e   t_ _ _ _ 's   b_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ c   d_ _ a   a_ d   b_ _ _ f   s_ _ _ _ _ _ _ ).   
cl_ _ k   a   bo_ k   ti_ _ e   and   yo_ '_ l   see   the   pa_ e   of   the   bo_ k   th_ t   has   yo_ r   se_ _ _ h   te_ _ _ ,   al_ _ g   wi_ h   ot_ _ r   in_ _ _ _ _ _ _ _ n   ab_ _ t   the   bo_ k   and   "b_ y   th_ s   bo_ _ "   li_ _ _ _ _     to   on_ _ _ e   bo_ _ _ _ _ _ _ s   (y_ u   can   vi_ w   the   en_ _ _ _ _ y   of   pu_ _ _ c   do_ _ _ n   bo_ _ s   or,   for   bo_ _ s   un_ _ r   co_ _ _ _ _ _ _ ,   ju_ t   a   few   pa_ _ s   or   in   so_ e   ca_ _ _ ,   on_ y   the   ti_ _ _ 's   bi_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ c   da_ a   and   br_ _ f   sn_ _ _ _ _ _ ).   
loading...

Traduzioni

1103    1103    Click a book title and yo ...
0%
 
1104    1104    You can also search for m ...
0%
 
1105    1105    Plaintiffs involved in th ...
0%
 

Da oltre 13 anni, il nostro sito offre gratuitamente risorse per tutti. Tuttavia, la pubblicità da sola non è più sufficiente a coprire i costi. Se apprezzi il nostro sito e ritieni che sia utile, puoi supportarci diventando un utente premium.


Premium


Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!

Vai alla mia dashboard  


Forum
Altre materie