Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni di brani da italiano ad inglese

Esercizi di inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!
Futuro semplice - frase numero 7

Consegna esercizio Consegna: Traduci il seguente brano da italiano ad inglese



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
opinion
  opinione
    thought a person has formed about a topic
    Un giudizio o una credenza non fondata su di una certezza o di una prova.
    Judgement or belief not founded on certainty or proof.
  concetto
    thought a person has formed about a topic
  parere
    thought a person has formed about a topic
  apprezzamento
  avviso
  consiglio

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
different
  differente
    not the same
    unlike most others
    Not the same.
  alieno
  altro
  difforme
  disparato
  distante
  distinto
  disuguale
  diversa
  diverso
  in altro modo
  nuovo

...
from
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
helen
i
will
  volontà
    intent or volition
    A person's intent, volition, decision.
  testamento
    legal document
  volere
    to wish strongly
  -erò
    indicating future action
  lasciare in eredità
    To bequeath
  lascito
    legal document

...
call
  chiamare
    to cry or shout
    to request, summon, or beckon
    to contact by telephone
    To transfer program execution to some section of code (usually a subroutine) while saving the necessary information to allow execution to resume at the calling point when the called section has completed execution. When a subroutine call occurs, one or more values (known as arguments or parameters) are often passed to the subroutine, which can then use and sometimes modify these values.
  chiamata
    telephone conversation
 
...
her
  lei
    she
  suo
    Appartenente a lei.
    Belonging to her.
  i suoi
    belonging to
  il suo
    belonging to
  la sua
    belonging to
  le
    she
  le sue
 
...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
ask
  domandare
    make a request
    request an answer
    Fissare un certo prezzo per ciò che si sta vendendo.
    To set a certain price on that which one is selling.
    Rivolgersi a qualcuno per ottenere qualcosa senza dare nulla in cambio.
    To desire a service or physical goods, often without returning the favor in kind.
    Fare una domanda a qualcuno.
    To ask a question to somebody.

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
join
  unire
    to combine more than one item into one; to put together
  legare
  aggiungere
    Per unire una cosa con un'altra, o come elemento supplementare, in modo da incrementare il numero, aumentare la quantità, o allargare la magnitudine,ecc., Serve ad aumentare di valore, addizionare, tenere uniti mentalmente, aumentare di nummero, ad aumentare una colonna.
    To join or unite, as one thing to another, or as several particulars, so as to increase the number, augment the quantity, enlarge the magnitude, or so as to form into one aggregate; to sum up; to put together mentally, as, to add numbers; to add up a column.
 
...
us
  noi
    objective case of "we"
  ci
    objective case of "we"
  a noi
  ce
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
La pagina è stata elaborata in 663 millisecondi