Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni di brani da italiano ad inglese

Esercizi di inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!
Treasure island - frase numero 86

Consegna esercizio Consegna: Traduci il seguente brano da italiano ad inglese



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Le altre traduzioni

 5.1  italiano-inglese
0%
 
 
 5.2  italiano-inglese
0%
 
 
 5.3  italiano-inglese
0%
 
 
 5.4  italiano-inglese
0%
 
 
 5.5  italiano-inglese
0%
 
 
 5.6  italiano-inglese
0%
 
 
 5.7  italiano-inglese
0%
 
 
 5.8  italiano-inglese
0%
 
 
 5.9  italiano-inglese
0%
 
 
 5.10  italiano-inglese
0%
 
 
 5.11  italiano-inglese
0%
 
 
 5.12  italiano-inglese
0%
 
 
 5.13  italiano-inglese
0%
 
 
 5.14  italiano-inglese
0%
 
 
 5.15  italiano-inglese
0%
 
 
 5.16  italiano-inglese
0%
 
 
 5.17  italiano-inglese
0%
 
 
 5.18  italiano-inglese
0%
 
 
 5.19  italiano-inglese
0%
 
 
 5.20  italiano-inglese
0%
 
 
 5.21  italiano-inglese
0%
 
 
 5.22  italiano-inglese
0%
 
 
 5.23  italiano-inglese
0%
 
 
 5.24  italiano-inglese
0%
 
 
 5.25  italiano-inglese
0%
 
 
 5.26  italiano-inglese
0%
 
 
 5.27  italiano-inglese
0%
 
 
 5.28  italiano-inglese
0%
 
 
 5.29  italiano-inglese
0%
 
 
 5.30  italiano-inglese
0%
 
 
 5.31  italiano-inglese
0%
 
 
 5.32  italiano-inglese
0%
 
 
 5.33  italiano-inglese
0%
 
 
 5.34  italiano-inglese
0%
 
 
 5.35  italiano-inglese
0%
 
 
 5.36  italiano-inglese
0%
 
 
 5.37  italiano-inglese
0%
 
 
 5.38  italiano-inglese
0%
 
 
 5.39  italiano-inglese
0%
 
 
 5.40  italiano-inglese
0%
 
 
 5.41  italiano-inglese
0%
 
 
 5.42  italiano-inglese
0%
 
 
 5.43  italiano-inglese
0%
 
 
 5.44  italiano-inglese
0%
 
 
 5.45  italiano-inglese
0%
 
 
 5.46  italiano-inglese
0%
 
 
 5.47  italiano-inglese
0%
 
 
 5.48  italiano-inglese
0%
 
 
 5.49  italiano-inglese
0%
 
 
 5.50  italiano-inglese
0%
 
 
 5.51  italiano-inglese
0%
 
 
 5.52  italiano-inglese
0%
 
 
 5.53  italiano-inglese
0%
 
 
 5.54  italiano-inglese
0%
 
 
 5.55  italiano-inglese
0%
 
 
 5.56  italiano-inglese
0%
 
 
 5.57  italiano-inglese
0%
 
 
 5.58  italiano-inglese
0%
 
 
 5.59  italiano-inglese
0%
 
 
 5.60  italiano-inglese
0%
 
 
 5.61  italiano-inglese
0%
 
 
 5.62  italiano-inglese
0%
 
 
 5.63  italiano-inglese
0%
 
 
 5.64  italiano-inglese
0%
 
 
 5.65  italiano-inglese
0%
 
 
 5.66  italiano-inglese
0%
 
 
 5.67  italiano-inglese
0%
 
 
 5.68  italiano-inglese
0%
 
 
 5.69  italiano-inglese
0%
 
 
 5.70  italiano-inglese
0%
 
 
 5.71  italiano-inglese
0%
 
 
 5.72  italiano-inglese
0%
 
 
 5.73  italiano-inglese
0%
 
 
 5.74  italiano-inglese
0%
 
 
 5.75  italiano-inglese
0%
 
 
 5.76  italiano-inglese
0%
 
 
 5.77  italiano-inglese
0%
 
 
 5.78  italiano-inglese
0%
 
 
 5.79  italiano-inglese
0%
 
 
 5.80  italiano-inglese
0%
 
 
 5.81  italiano-inglese
0%
 
 
 5.82  italiano-inglese
0%
 
 
 5.83  italiano-inglese
0%
 
 
 5.84  italiano-inglese
0%
 
 
 5.85  italiano-inglese
0%
 
 
 5.86  italiano-inglese
0%
 
 
 5.87  italiano-inglese
0%
 
 
 5.88  italiano-inglese
0%
 
 
 5.89  italiano-inglese
0%
 
 
Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





then
  allora
    at that time
    in that case
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  dopo
  poi
    soon afterward
  all'epoca
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  allo stesso tempo
 
...
followed
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
battle
  battaglia
    general action, fight, or encounter; a combat
    Scontro armato tra eserciti
    An instance of combat in warfare between two or more parties wherein each group will seek to defeat the others.
  lotta
    struggle; a contest; as, the battle of life
  bataglia
  battagliare
  battersi
  combattere
  combattimento
  discussione

...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
looks
between
  tra
    in the position or interval that separates two things
    shared in confidence by
    combined by effort or ownership
    in transit from one to the other
    one of, representing a choice
    In the position or interval that separates two things.
  fra
    in the position or interval that separates two things
    shared in confidence by
 
...
them
  loro
  a loro
  esse
  essi
  gli
  le
  li
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
captain
  capitano
    A naval officer with a rank between commander and commodore and rear admiral
    An army officer with a rank between the most senior grade of lieutenant and major
    The person lawfully in command of a sea-going vessel
    The person lawfully in command of an airliner
    One of the athletes on a sports team designated to make decisions
    The person lawfully in command of a sea-going vessel.
  capitano di vascello
  di
 
...
soon
  presto
    within a short time
  fra poco
    In a near future.
  prossimamente
  a breve
    within a short time
  appena
  brevemente
  di buon’ora
  dopo
  fra
  immediatamente
  piuttosto
  rapidamente

...
knuckled
under
  sotto
    in a lower level
    Lower in spatial position than.
  abbasso
  bassa
  basso
  dentro
  disotto
  fondo
  giù
  inferiore
  interno
  là sotto
  meno
  secondo

...
put
  mettere
    To place something somewhere
  ponere
  porre
    To express something in a certain manner
  commettere
  costruire
  fare
  affigere
  applicare
  appoggiare
  apporre
  cacciare
  collocare
  dare

...
up
  su
  a
  alto
  alzare
  ascendente
  completamente
  fino
  in alto
  in piedi
  nord
  oltre
  sopra
  superiore
  sù
  terminato
his
  suo
    attributive: belonging to him
    Appartenente a lui.
    Belonging to him.
  i suoi
    that which belongs to him
  il suo
    that which belongs to him
  la sua
    that which belongs to him
  le sue
    that which belongs to him

...
weapon
  arma
    instrument of attack or defense in combat
    Strumento che, durante un combattimento, serve per divendersi o attaccare, come, ad esempio, una spada, una pistola o un missile.
    An instrument of attack or defense in combat, as a gun, missile, or sword.
  arme
  armi
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
resumed
seat
  sedere
    La parte carnosa del corpo umano sulla quale ci si siede.
    The fleshy part of the human body that one sits on.
  sedile
  posto
  culo
    La parte carnosa del corpo umano sulla quale ci si siede.
    The fleshy part of the human body that one sits on.
  sede
    Centro amministrativo o educativo.
    An administrative or educational centre.

...
grumbling
like
  piacere
    find attractive
    Avere lo stesso gusto di qualcun'altro.
    To agree with someone's taste.
    Trovare attraente.
    To find attractive.
    Godere, essere nel favore/a favore di.
    To enjoy, be in favor/favour of.
  come
    somewhat similar to
    Nello stesso livello o grado.

...
beaten
  battuto
    Participio passato di battere.
    Past participle of beat.
  bastonato
  picchiato
  sbattuto
dog
  cane
    morally reprehensible person, '''See also scoundrel'''
    male dog
    animal
    Mammifero a quattro zampe della famiglia dei canidi, parente del lupo ma animale domestico, da caccia o da guardia. (Canis familiaris)
    A common four-legged animal, especially kept by people as a pet or to hunt or guard things.
  cagna
  canis lupus familiaris
  cà
  pedinare
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
La pagina è stata elaborata in 669 millisecondi