Esercizi di inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!
  Consegna

Traduci il seguente testo

Ai giorni nostri, il "personaggio celebre" è di solito qualcuno di dubbia importanza come attore o beniamino degli spot pubblicitari - per esempio un'ex stella di soap-opera che cerca di tenere in piedi una carriera che sta andando a finire - ma di quando in quando una pantomima riesce a presentare un personaggio davvero famoso, come nella produzione del natale 2004 di Aladino che vide Sir Ian McKellen nei panni della Vedova Twankey.
_ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ ,   _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _    _ _    _ _    _ _ _ _ _    _ _    _ _ _ _    _ _    _    _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _    _ _    _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _    _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _ _ _    _ _    _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ ,   _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    _    _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _    _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ ,   _ _    _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ .   
in   m_ _ _ _ n   t_ _ _ _ ,   t_ e   "_ _ _ _ _ _ _ _ _ "   is   u_ _ _ _ _ y   s_ _ _ _ _ _ y   of   d_ _ _ _ _ _ l   v_ _ _ e   e_ _ _ _ r   as   an   a_ _ _ r   or   e_ _ n   as   a   p_ _ _ _ _ _ _ y   d_ _ w   --   an   e_ _ _ _ _ p   s_ _ r   t_ _ _ _ g   to   s_ _ _ e   up   a   s_ _ _ _ _ _ g   c_ _ _ _ _ ,   f_ r   i_ _ _ _ _ _ e   --   b_ t   o_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y   a   p_ _ _ _ _ _ _ e   w_ _ l   f_ _ _ _ _ e   a   g_ _ _ _ _ e   c_ _ _ _ _ _ _ _ ,   as   w_ _ h   t_ e   c_ _ _ _ _ _ _ s   2_ _ 4   p_ _ _ _ _ _ _ _ n   of   a_ _ _ _ _ n   t_ _ t   f_ _ _ _ _ _ d   s_ r   i_ n   m_ _ _ _ _ _ n   as   w_ _ _ w   t_ _ _ _ _ _ .   
in   mo_ _ _ n   ti_ _ _ ,   the   "c_ _ _ _ _ _ _ _ "   is   us_ _ _ _ y   so_ _ _ _ _ y   of   do_ _ _ _ _ l   va_ _ e   ei_ _ _ r   as   an   ac_ _ r   or   ev_ n   as   a   pu_ _ _ _ _ _ y   dr_ w   --   an   ex_ _ _ _ p   st_ r   tr_ _ _ g   to   sh_ _ e   up   a   sl_ _ _ _ _ g   ca_ _ _ _ ,   for   in_ _ _ _ _ e   --   but   oc_ _ _ _ _ _ _ _ _ y   a   pa_ _ _ _ _ _ e   wi_ l   fe_ _ _ _ e   a   ge_ _ _ _ e   ce_ _ _ _ _ _ _ ,   as   wi_ h   the   ch_ _ _ _ _ _ s   20_ 4   pr_ _ _ _ _ _ _ n   of   al_ _ _ _ n   th_ t   fe_ _ _ _ _ d   sir   ian   mc_ _ _ _ _ n   as   wi_ _ w   tw_ _ _ _ _ .   
loading...

Traduzioni

1527    1527    In modern times, the "cel ...
0%
 
1528    1528    McKellen has become hugel ...
0%
 
1529    1529    At least we can tell our ...
0%
 

Da oltre 13 anni, il nostro sito offre gratuitamente risorse per tutti. Tuttavia, la pubblicità da sola non è più sufficiente a coprire i costi. Se apprezzi il nostro sito e ritieni che sia utile, puoi supportarci diventando un utente premium.


Premium


Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!

Vai alla mia dashboard  


Forum
Altre materie