Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni di brani da Inglese ad Italiano

Esercizi di Inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!

Treasure island - frase numero 80

Consegna esercizio Consegna: Traduci il seguente brano da inglese ad italiano.



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Le altre traduzioni

 5.1  inglese-italiano
0%
 
 
 5.2  inglese-italiano
0%
 
 
 5.3  inglese-italiano
0%
 
 
 5.4  inglese-italiano
0%
 
 
 5.5  inglese-italiano
0%
 
 
 5.6  inglese-italiano
0%
 
 
 5.7  inglese-italiano
0%
 
 
 5.8  inglese-italiano
0%
 
 
 5.9  inglese-italiano
0%
 
 
 5.10  inglese-italiano
0%
 
 
 5.11  inglese-italiano
0%
 
 
 5.12  inglese-italiano
0%
 
 
 5.13  inglese-italiano
0%
 
 
 5.14  inglese-italiano
0%
 
 
 5.15  inglese-italiano
0%
 
 
 5.16  inglese-italiano
0%
 
 
 5.17  inglese-italiano
0%
 
 
 5.18  inglese-italiano
0%
 
 
 5.19  inglese-italiano
0%
 
 
 5.20  inglese-italiano
0%
 
 
 5.21  inglese-italiano
0%
 
 
 5.22  inglese-italiano
0%
 
 
 5.23  inglese-italiano
0%
 
 
 5.24  inglese-italiano
0%
 
 
 5.25  inglese-italiano
0%
 
 
 5.26  inglese-italiano
0%
 
 
 5.27  inglese-italiano
0%
 
 
 5.28  inglese-italiano
0%
 
 
 5.29  inglese-italiano
0%
 
 
 5.30  inglese-italiano
0%
 
 
 5.31  inglese-italiano
0%
 
 
 5.32  inglese-italiano
0%
 
 
 5.33  inglese-italiano
0%
 
 
 5.34  inglese-italiano
0%
 
 
 5.35  inglese-italiano
0%
 
 
 5.36  inglese-italiano
0%
 
 
 5.37  inglese-italiano
0%
 
 
 5.38  inglese-italiano
0%
 
 
 5.39  inglese-italiano
0%
 
 
 5.40  inglese-italiano
0%
 
 
 5.41  inglese-italiano
0%
 
 
 5.42  inglese-italiano
0%
 
 
 5.43  inglese-italiano
0%
 
 
 5.44  inglese-italiano
0%
 
 
 5.45  inglese-italiano
0%
 
 
 5.46  inglese-italiano
0%
 
 
 5.47  inglese-italiano
0%
 
 
 5.48  inglese-italiano
0%
 
 
 5.49  inglese-italiano
0%
 
 
 5.50  inglese-italiano
0%
 
 
 5.51  inglese-italiano
0%
 
 
 5.52  inglese-italiano
0%
 
 
 5.53  inglese-italiano
0%
 
 
 5.54  inglese-italiano
0%
 
 
 5.55  inglese-italiano
0%
 
 
 5.56  inglese-italiano
0%
 
 
 5.57  inglese-italiano
0%
 
 
 5.58  inglese-italiano
0%
 
 
 5.59  inglese-italiano
0%
 
 
 5.60  inglese-italiano
0%
 
 
 5.61  inglese-italiano
0%
 
 
 5.62  inglese-italiano
0%
 
 
 5.63  inglese-italiano
0%
 
 
 5.64  inglese-italiano
0%
 
 
 5.65  inglese-italiano
0%
 
 
 5.66  inglese-italiano
0%
 
 
 5.67  inglese-italiano
0%
 
 
 5.68  inglese-italiano
0%
 
 
 5.69  inglese-italiano
0%
 
 
 5.70  inglese-italiano
0%
 
 
 5.71  inglese-italiano
0%
 
 
 5.72  inglese-italiano
0%
 
 
 5.73  inglese-italiano
0%
 
 
 5.74  inglese-italiano
0%
 
 
 5.75  inglese-italiano
0%
 
 
 5.76  inglese-italiano
0%
 
 
 5.77  inglese-italiano
0%
 
 
 5.78  inglese-italiano
0%
 
 
 5.79  inglese-italiano
0%
 
 
 5.80  inglese-italiano
0%
 
 
 5.81  inglese-italiano
0%
 
 
 5.82  inglese-italiano
0%
 
 
 5.83  inglese-italiano
0%
 
 
 5.84  inglese-italiano
0%
 
 
 5.85  inglese-italiano
0%
 
 
 5.86  inglese-italiano
0%
 
 
 5.87  inglese-italiano
0%
 
 
 5.88  inglese-italiano
0%
 
 
 5.89  inglese-italiano
0%
 
 
Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
ruffian
  ruffiano
    scoundrel, rascal
  bandito
  malvagio
  mascalzone
  villanzone
had
  avuto
    Participio passato di avere.
    Past partciple of the verb to have.
  pass. e p.p. di to have
told
  detto
him
  lui
    him
    Pronome personale, sinonimo di esso, utilizzato una preposizione o come oggetto del verbo.
    He, when used after a preposition or as the object of a verb.
  gli
    him
  lo
    him
  l'
    him
  a lui
  colui
  sé
with
  con
    in the company of
    in addition to
    in support of
    by means of
    In compagnia di
    In the company of
  a
  su
  accanto a
  al
  assieme
  co
  col

...
another
  altro
  un'altro
    Uno in più, uno in più dell'attuale.
    One more, in addition to the current one.
  altra
  consecutivo
  differente
  distinto
  quella
  quello
  straniero
  un altro
oath
  giuramento
    affirmed statement
    solemn pledge
    Promessa o dichiarazione solenne di fronte a un'autorità, a un'altra persona o a se stessi.
    Promise or solemn declaration in front of an authority, another person or to oneself.
  bestemmia
    profanity
  giurare
    to pledge
  imprecazione
  moccolo
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
was
  fui
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
i
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
only
  solo
    In modo tale da escludere qualsiasi rapporto con situazioni diverse da quella presa in esame.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  appena
  unico
    alone in a category
  solamente
  breve
  celibe
  dispari
  isolato

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
thing
  cosa
    a separate entity or concept
    any physical or psychical entity
    Ciò che si considera esistente come entità, qualità o concetto.
    That which is considered to exist as a separate entity, quality or concept.
  affare
  aggeggio
  arnese
  che
  coso
  faccenda
  materia
  ogetto

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
sir
  signore
    Forma di cortesia per rivolgersi a un uomo.
    A polite form of address for a man.
  cavalierato
  padre
  padrone
  papà
  zio
replies
doctor
  dottore
    person who has attained a doctorate
    veterinarian
    physician
  medico
    physician
    A person who has completed a study of medicine, and as such tries to diagnose and cure diseases in patients.
  dottoressa
    person who has attained a doctorate
    physician
  Dottor
 
...
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
La pagina è stata elaborata in 658 millisecondi