Esercizi di inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!
  Consegna

Traduci il seguente testo

All'interno della comunità medica divenne rapidamente manifesto che la malattia non era specifica degli omosessuali di sesso maschile (mano a mano che pazienti che avevano ricevuto trasfusioni di sangue, consumatori di eroina, donne eterosessuali, persone bisessuali e neonati si aggiungevano all'elenco dei contagiati), e nel 1982 il CDC rinominò la sindrome in AIDS (sindrome da immunodeficienza acquisita).
_ _ _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ ,   _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _    _ _ _    _ _ _    (_ _    _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ ,   _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ ,   _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ ,   _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _    _ _    _ _ _    _ _ _ _    _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ ),   _ _ _    _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ _ _    _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _    (_ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ _ _ _ )   _ _    _ _ _ _ .   
w_ _ _ _ n   t_ e   m_ _ _ _ _ l   c_ _ _ _ _ _ _ _ ,   it   q_ _ _ _ _ y   b_ _ _ _ e   a_ _ _ _ _ _ t   t_ _ t   t_ e   d_ _ _ _ _ e   w_ s   n_ t   s_ _ _ _ _ _ c   to   g_ y   m_ n   (_ s   b_ _ _ d   t_ _ _ _ _ _ _ _ _ n   p_ _ _ _ _ _ _ ,   h_ _ _ _ n   u_ _ _ _ ,   h_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ l   w_ _ _ _ ,   b_ _ _ _ _ _ l   p_ _ _ _ e   a_ d   n_ _ _ _ _ n   b_ _ _ _ s   b_ _ _ _ e   a_ _ _ d   to   t_ e   l_ _ t   of   a_ _ _ _ _ _ _ _ ),   a_ d   t_ e   c_ c   r_ _ _ _ _ d   t_ e   s_ _ _ _ _ _ e   a_ _ s   (_ _ _ _ _ _ _ d   i_ _ _ _ e   d_ _ _ _ _ _ _ _ y   s_ _ _ _ _ _ _ )   in   1_ _ _ .   
wi_ _ _ n   the   me_ _ _ _ l   co_ _ _ _ _ _ _ ,   it   qu_ _ _ _ y   be_ _ _ e   ap_ _ _ _ _ t   th_ t   the   di_ _ _ _ e   was   not   sp_ _ _ _ _ c   to   gay   men   (as   bl_ _ d   tr_ _ _ _ _ _ _ _ n   pa_ _ _ _ _ _ ,   he_ _ _ n   us_ _ _ ,   he_ _ _ _ _ _ _ _ _ l   wo_ _ _ ,   bi_ _ _ _ _ l   pe_ _ _ e   and   ne_ _ _ _ n   ba_ _ _ s   be_ _ _ e   ad_ _ d   to   the   li_ t   of   af_ _ _ _ _ _ _ ),   and   the   cdc   re_ _ _ _ d   the   sy_ _ _ _ _ e   ai_ s   (a_ _ _ _ _ _ d   im_ _ _ e   de_ _ _ _ _ _ _ y   sy_ _ _ _ _ _ )   in   19_ _ .   
loading...

Traduzioni

107    107    Within the medical commun ...
0%
 
108    108    Public perception. A popu ...
0%
 
109    109    However, subsequent resea ...
0%
 
110    110    It has also been theorize ...
0%
 
111    111    Although there was a high ...
0%
 

Da oltre 13 anni, il nostro sito offre gratuitamente risorse per tutti. Tuttavia, la pubblicità da sola non è più sufficiente a coprire i costi. Se apprezzi il nostro sito e ritieni che sia utile, puoi supportarci diventando un utente premium.


Premium


Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!

Vai alla mia dashboard  


Forum
Altre materie