Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni per l'esame PET da inglese ad italiano

Gli esercizi di inglese, in questa sezione sono utile a chi vuole fare esercizi attraverso traduzioni per prepararsi al PET. Continuamente sono aggiunte altre frasi di inglese oppure altri esercizi per rafforzare l'inglese. Rorna a spesso su questa pagina!

button

Consegna esercizio Consegna: Traduci 'button' in una semplice frase da inglese in italiano



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





lf
you
  tu
      subject pronoun: the person being addressed
      Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
      Used before epithets for emphasis.
      La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
      The person addressed as the subject.
      La persona interpellata.
      The person addressed.
      you (sing.)
  voi
      Il gruppo di persone interpellate.
      The group of persons addressed.
      you (pl.)
  Lei
      you (sing.)
  Voi
      subject pronoun: the person being addressed
      subject pronoun: the group being addressed
  Loro
      subject pronoun: the group being addressed

...
re
  re
  riguardo a
sure
  certo
      yes, of course
      certain, reliable
      The expression of a positive affirmation.
  sicuro
      certain, reliable
      Senza qualsiasi dubbio o possibilità di deviazione.
      Without any doubt or possibility of deviation.
  sicura
      certain, reliable
  certa
      certain, reliable
  naturalmente
      The expression of a positive affirmation.
  certamente
  davvero
  fidato
  fido
  infallibile
  positivo
  sicuramente
it
  esso
      subject — inanimate thing
      L'oggetto maschile precedentemente nominato.
      The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
      subject — inanimate thing
  la
      subject — inanimate thing
  lo
      subject — inanimate thing
  acchiapparello
      Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.
      In the children's game of "tag": the role of the player whose task it is to run after and touch any other player; the first person who is touched (usually with the exclamation of "tag, you're it!") then takes over this role.

...
s
  di
  zolfo
not
  non
      negates meaning of verb
      Parte verbale necessaria per negare un verbo e renderlo quindi negativo
      Negates the meaning of the modified verb.
  no
  mica
      And not
  nòne
real
  vero
      that has physical existence
      that can be characterized as a confirmation of truth
      that is an exemplary or pungent instance of a class or type
      genuine, not artificial
  vera
      that has physical existence
      that can be characterized as a confirmation of truth
      that is an exemplary or pungent instance of a class or type
      genuine, not artificial
  reale
      that can be characterized as a confirmation of truth
  real
      An approximate numeric data type with seven-digit precision. It can hold positive values from approximately 1.18E - 38 through 3.40E + 38, negative values from approximately -1.18E - 38 through -3.40E + 38, or zero.
  adulto

...
then
  allora
      at that time
      in that case
      In un determinato momento del passato.
      At a given time in the past.
  dopo
  poi
      soon afterward
  all'epoca
      In un determinato momento del passato.
      At a given time in the past.
  allo stesso tempo
      at the same time; on the other hand
  dunque
      [A word that expresses that something is or should be the consequence of something else].
  adesso
  ancora
  beh
  conseguentemente
  così
  da allora
  in
  in quel caso
  in questo modo
  perché

...
stop
  fermare
      cause (something) to cease moving
      cause (something) to come to an end
      To cease moving.
  smettere
      come to an end
      Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical.
  cessare
      Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical.
  fermata
      place to get on and off line buses or trams
      interruption of travel
  interrompere
  arrestare
      To halt a process or action, typically without restoring the prior state.
  fermarsi
      cease moving
      stay a while
  punto

...
pushing
  energico
the
  la
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
      article
      Articolo determinativo femminile.
      The feminine definite article.
      Articolo determinativo.
      The definite article.
      Articolo determinativo femminile singolare.
      The feminine singular definite article.
  le
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class

...
button
  bottone
      knob or small disc serving as a fastener
  pulsante
      A movable piece on a device that is pressed to activate some function.
  clitoride
      A female sexual organ homologous to the penis, located at the upped side of the vulva, between the labia majora.
  abbottonare
  allacciare
  brufolo
  command button
  distintivo
  germoglio
  manopola
  tasto
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
Dizionario e audio
Per il dizionario e l'audio della parola semplicemente fai click con il muose sulla parola.
La pagina è stata elaborata in 29 millisecondi