Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni per l'esame PET da inglese ad italiano

Gli esercizi di inglese, in questa sezione sono utile a chi vuole fare esercizi attraverso traduzioni per prepararsi al PET. Continuamente sono aggiunte altre frasi di inglese oppure altri esercizi per rafforzare l'inglese. Rorna a spesso su questa pagina!

break down

Consegna esercizio Consegna: Traduci 'break down' in una semplice frase da inglese in italiano



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





lf
the
  la
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
      article
      Articolo determinativo femminile.
      The feminine definite article.
      Articolo determinativo.
      The definite article.
      Articolo determinativo femminile singolare.
      The feminine singular definite article.
  le
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class

...
wagon
  carro
      cart
  vagone
  carrozza
      A wheeled vehicle, generally drawn by horse power.
  vettura
  camion
breaks
down
  giù
      sentence substitute for "get down"
      from a high to a low position, downwards
      In un livello molto più basso di prima.
      On a lower level than before.
  peluria
      Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
      Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
      from a high to a low position, downwards
  abbattuto
      Senza entusiasmo.
      Low in spirits.
  depresso
      Senza entusiasmo.
      Low in spirits.
  guasto
      Nello stato di non funzionamento.

...
abandon
  abbandonare
      to leave behind or desert
      to give up
      To leave behind, to desert.
      To give up control of, to surrender.
      Leave someone who needs or counts on you.
      To terminate the current action before it is complete.
  lasciare
      to give up
      To give up control of, to surrender.
  abbandono
      a giving up to natural impulses
  bandire
      to cast out
  mollare
      to give up
  buttare
  cedere
  denunciare
  disertare
  gettare
  lanciare
  permettere
  piantare
  tirare
it
  esso
      subject — inanimate thing
      L'oggetto maschile precedentemente nominato.
      The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
      subject — inanimate thing
  la
      subject — inanimate thing
  lo
      subject — inanimate thing
  acchiapparello
      Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.
      In the children's game of "tag": the role of the player whose task it is to run after and touch any other player; the first person who is touched (usually with the exclamation of "tag, you're it!") then takes over this role.

...
and
  e
      Used at the end of a list to indicate the last item
      Used to connect two similar words, phrases, et cetera
      Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
      Used at the end of a list to indicate the last item.
      Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
      Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
      Usato per indicare una causa.
      Used to indicate causation.
      Usato per unire due parole o frasi omogenee.
      Used to connect two homogeneous words or phrases.
      Congiunzione (supplementare?)
      Conjunction (additive)
  ed
      Used to connect two similar words, phrases, et cetera

...
the
  la
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
      article
      Articolo determinativo femminile.
      The feminine definite article.
      Articolo determinativo.
      The definite article.
      Articolo determinativo femminile singolare.
      The feminine singular definite article.
  le
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class

...
team
  squadra
      group of people
      A group of people involved in the same activity.
  gruppo
      A group of users who share and collaborate on business records in the system. A team can consist of members who report to a single business unit (such as all sales or all customer service) or members who report to different business units (salespeople, customer service representatives, and accounting representatives).
  brigata
  insieme
      Gruppo di cose o persone in cui vi sia coesione o accordo.
      Set of things or people between which exists cohesion or agreement.
  attacco
  banda
  compagine
  distaccamento
  drappello
  equipaggio
  equipe
  tiro
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
Dizionario e audio
Per il dizionario e l'audio della parola semplicemente fai click con il muose sulla parola.
La pagina è stata elaborata in 30 millisecondi