Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni per l'esame PET da inglese ad italiano

Gli esercizi di inglese, in questa sezione sono utile a chi vuole fare esercizi attraverso traduzioni per prepararsi al PET. Continuamente sono aggiunte altre frasi di inglese oppure altri esercizi per rafforzare l'inglese. Rorna a spesso su questa pagina!

waiting room

Consegna esercizio Consegna: Traduci 'waiting room' in una semplice frase da inglese in italiano



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





please
  per favore
      interjection to make commands more polite
      An expression used when a person wants something, in order to make their request more polite.
  piacere
      to make happy or satisfy
  accontentare
      to make happy or satisfy
      Dare piacere; rendere felici o soddisfare.
      To give pleasure to; to make happy or to satisfy.
  per piacere
      interjection to make commands more polite
  prego
      Modo formale di essere gentili mentre si porge qualcosa.
      Formal way of being polite when you give something.
  appagare
      Dare piacere; rendere felici o soddisfare.
      To give pleasure to; to make happy or to satisfy.

...
take
  prendere
      to grab with the hands
      to grab and move to oneself
      Afferrare e portare a se.
      To grab and move to oneself.
      Entrare in possesso.
      To get into one's possession
      Nel baseball non fare oscillare il bastone nel colpire la palla.
      (baseball) To not swing at a pitch.
      Assumere medicine, droghe, ecc..
      To ingest medicine, drugs, etc.
  portare
      Trasportare, specialmente ad un posto predestinato.
      To carry, particularly to a particular destination.
      Sostenere o tenere senza disturbo o rotture.
      Soutenir ou porter sans échouer ou se casser.
  accettare

...
a
  un
      One; any indefinite example of (indefinite article).
      uno certo o in particolare.
      One certain or particular.
  a
  al
      To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come
  dentro
  l'
  lo
  per
  qualche
  tale
  un'
  una
  uno
  un’
seat
  sedere
      La parte carnosa del corpo umano sulla quale ci si siede.
      The fleshy part of the human body that one sits on.
  sedile
  posto
  culo
      La parte carnosa del corpo umano sulla quale ci si siede.
      The fleshy part of the human body that one sits on.
  sede
      Centro amministrativo o educativo.
      An administrative or educational centre.
  assedio
  assento
  collocare
  didietro
  fondo
  panca
  poltrona
  posto a sedere
  residenza
  sedersi
  sedia
  seggio
  seggiolino
  sella
  stallo
in
  in
      contained by
      Contenuto o rinchiuso da.
      Contained or encased by.
      su da capo=at the top)
  a
      su da capo=at the top)
  dentro
  su
      su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
      su da capo=at the top)
  alla moda
  con
  di
  durante
  entro
  fra
  in mezzo a
  interno
  negli
  nel
  nella
  per
  presso
  pulito
  sopra
  tra
  verso l’interno
the
  la
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
      article
      Articolo determinativo femminile.
      The feminine definite article.
      Articolo determinativo.
      The definite article.
      Articolo determinativo femminile singolare.
      The feminine singular definite article.
  le
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class

...
waiting
  attesa
      The act of staying or remaining in expectation
  servizio
room
until
  fino a
      up to the time of
  finché
      up to the time of
  fino
      Up to the time or date of (something happening).
  fino a quando
      up to the time of
  a
  finchè
  fino a che
  fintanto che
  infino
  prima di
  sino
  sino a
your
  tuo
      belonging to you (singular; one owner)
      Appartenente a te.
      Of or belonging to you (singular).
  vostro
      belonging to you (plural; more owners)
      Appartenente a voi.
      Of or belonging to you (plural).
      Appartenente a voi (formale).
      Of or belonging to you (plural, formal)
      Of or belonging to you (singular, formal).
  tua
  di ella
  di essa
  i loro
  i suoi
  i tuoi
  il loro
  il suo
  il tuo
  il vostro
  la sua
  la tua
  le loro
  le sue
  le tue

...
name
  nome
      word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
      Any word or phrase which designates a particular person, place, class or thing.
      A meaningful shorthand that makes it easier to understand the purpose of a cell reference, constant, formula, or table, each of which may be difficult to comprehend at first glance.
  nomare
      give a name to
  nominare
      designate for a role
      To designate for a role.
  eleggere
      mention, specify, choose
  fama
      reputation
  identificare
      publicly implicate
  riputazione
      reputation
  scegliere
      mention, specify, choose

...
is
  è
      Is
      Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
      Is
  terza pers. sing. pres. di to be
called
  chiamato
  detto
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
Dizionario e audio
Per il dizionario e l'audio della parola semplicemente fai click con il muose sulla parola.
La pagina è stata elaborata in 22 millisecondi