Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni per l'esame PET da inglese ad italiano

Gli esercizi di inglese, in questa sezione sono utile a chi vuole fare esercizi attraverso traduzioni per prepararsi al PET. Continuamente sono aggiunte altre frasi di inglese oppure altri esercizi per rafforzare l'inglese. Rorna a spesso su questa pagina!

below

Consegna esercizio Consegna: Traduci 'below' in una semplice frase da inglese in italiano



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





i
m
afraid
  paura
      impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive
  angoscioso
  pauroso
  spaventato
      Having fear of or for something.
  impaurito
  inquieto
  timoroso
my
  mio
      belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
psychic
  mentale
  psichico
  psicologico
powers
must
  dovere
      must
  bisognare
      To be required to do something.
  mosto
  aver bisogno di
  cosa da fare
  debbono
  muffa
  occorrere
be
  essere
      occupy a place
      occur, take place
      exist
      used to indicate that the subject and object are the same
      used to indicate that the values on either side of an equation are the same
      used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
      used to connect a noun to an adjective that describes it
      used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase
      used to form the passive voice
      Occupare un luogo. Uso: "sono a casa."
      To occupy a place.
      Utilizzato per formare il modo passivo. (Indica che il soggetto assume il ruolo dell'oggetto.)
      Used to form the passive voice. (Indicates that the subject plays the role of the object.)

...
a
  un
      One; any indefinite example of (indefinite article).
      uno certo o in particolare.
      One certain or particular.
  a
  al
      To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come
  dentro
  l'
  lo
  per
  qualche
  tale
  un'
  una
  uno
  un’
little
  piccolo
      (of a sibling) younger
      small
  poco
      not much
  alquanto
  basso
  breve
  ciùcu
  corto
  esiguo
  giovane
  insignificante
  limitato
  meno
  meschino
  minore
  minuscolo
  minuto
  piccino
  piccola
  pochi
  po’
  pìcculu
  qualcosa
  scarso
  un poco
  un pò
below
  sotto
      Lower in spatial position than.
  abbasso
  bassa
  basso
  dabbasso
  dentro
  disotto
  giù
  giú
  in basso
  inferiore
  sottostante
  successivo
  sud
  sutto
par
  norma
  par
  pari
  parità
  uquaglianza
this
  questo
      the (thing) here
      The thing, item, etc. being indicated
      La cosa indicata.
      The indicated object, item, etc.
  questa
      the (thing) here
      The thing, item, etc. being indicated
      La cosa indicata.
      The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto
  costui
  così
  il
  presente
  quello
  questi
  quèsto-sto
  quìstu-stu
  tale
morning
  mattina
      the part of the day after midnight and before midday
      The period of time from the start of the day until midday (12:00).
  mattino
      the part of the day after midnight and before midday
  buongiorno
      A greeting that is said when meeting or departing in the morning.
  alba
  aurora
  domani
  mattinata
  mattutino
  oriente
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
Dizionario e audio
Per il dizionario e l'audio della parola semplicemente fai click con il muose sulla parola.
La pagina è stata elaborata in 32 millisecondi