Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni di brani da italiano ad inglese

Esercizi di inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!
La demolizione - frase numero 13

Consegna esercizio Consegna: Traduci il seguente brano da italiano ad inglese



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
greatest
  massima
  massimo
danger
  pericolo
    instance or cause of liable harm
    exposure to liable harm
    A situation that constitutes an immediate risk for injury on a person or property.
  disgrazia
  paura
  periglio
  rischio
  sbaraglio
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
from
flying
debris
  macerie
    Ammasso di materiali risultante dalla demolizione o dal crollo di una costruzione.
  avanzi
  detriti
  detrito
  residui
  rottamo
  ruderi
which
  quale
    ( '''interrogative''' ) what, of those mentioned or implied
    ( '''interrogative''' ) what one or ones
  che
    ( '''relative''' ) who, whom, what
    What one or ones (of those mentioned or implied).
  i quali
    ( '''relative''' ) the one(s) that
  il quale
    ( '''relative''' ) the one(s) that
  la quale
 
...
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
improperly
  impropriamente
prepared
  disposto
  predisposto
  preparato
  pronto
  pronto a
for
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
kill
  uccidere
    put to death
    Mettere volontariamente fine alla vita di un altro essere umano.
    To purposely end the life of another human being.
    Mettere fine intenzionalmente alla vita di un politico o un'altra figura pubblica in presenza di altre persone.
    To deliberately and purposely end the life of a political, public or other significant figure, usually publically.
    Portare alla morte; terminare una vita.
    To put to death; to end a life.

...
onlookers
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
La pagina è stata elaborata in 646 millisecondi