Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Traduzioni di brani da Inglese ad Italiano

Esercizi di Inglese, in questa sezione è utile a chi vuole fare degli esercizi e delle traduzioni. Presto altri brani di inglese e quindi altri esercizi, torna a spesso su questa pagina!

La demolizione - frase numero 26

Consegna esercizio Consegna: Traduci il seguente brano da inglese ad italiano.



Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
areas
with
  con
    in the company of
    in addition to
    in support of
    by means of
    In compagnia di
    In the company of
  a
  su
  accanto a
  al
  assieme
  co
  col

...
explosive
  esplosivo
    explosive substance
    with the capability to, or likely to, explode
    A substance, such as trinitrotoluene, or a mixture, such as gunpowder, that is characterized by chemical stability but may be made to undergo rapid chemical change without an outside source of oxygen, whereupon it produces a large quantity of energy generally accompanied by the evolution of hot gases. (Source: MGH)
  collerico
    easily driven to anger
  iracondo
    easily driven to anger

...
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
covered
  coperto
    overlaid or enclosed within something
    Participio passato di coprire.
    Past participle of cover.
  coperta
  rivestito
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
thick
  spesso
    relatively great in extent from one surface to another
  grosso
  spessa
    relatively great in extent from one surface to another
  denso
  folto
    most active or intense part of something
  pesante
    heavy in build
  compatto
  corpulento
  fittamente

...
plastic
  plastica
    a stiff but usually slightly flexible synthetic material
    Materiale polimerico (usualmente organico) di grande peso molecolare che può essere ottenuto in [corrente??[di vapore?]]; solitamente si riferisce al prodotto finale inclusi fillers, plastificanti, pigmenti e stabilizzatori (al contrario della resina, il materiale polimerico omogeneo di partenza); esempi di plastica sono il PVC, il polietilene e urea-formaldeide.
    A polymeric material (usually organic) of large molecular weight which can be shaped by flow; usually refers to the final product with fillers, plasticizers, pigments, and stabilizers included (versus the resin, the homogeneous polymeric starting material); examples are polyvinyl chloride, polyethylene, and urea-formaldehyde.

...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
fencing
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
absorb
  assorbire
    to include so that it no longer has separate existence (1)
    to suck up or drink in (2)
    to consume completely (5)
    physics: to take up by chemical or physical action (7)
    Fare proprio.
  assorto
    to occupy fully (4)
  includere
    to include so that it no longer has separate existence (1)
  incorporare

...
flying
debris
  macerie
    Ammasso di materiali risultante dalla demolizione o dal crollo di una costruzione.
  avanzi
  detriti
  detrito
  residui
  rottamo
  ruderi
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
La pagina è stata elaborata in 627 millisecondi