Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Esercizi di inglese su Still Yet Already (n 4)

Vuoi fare pratica con la grammatica inglese e imparare esercitandoti direttamente a casa? In questa sezione del sito abbiamo un elenco di esercizi di inglese fatti apposta per te, di diversi livelli di difficolta per il tuo livello di inglese. Ogni settimana ne aggiungiamo gratuitamente altri, quindi memorizza questa pagina nei tuoi "preferiti" e torna presto!
Esercizio di inglese n: 4 su Still Yet Already

Consegna esercizio Consegna: Still or yet? Read the sentences carefully and check.

Esercizio in pdf Scarica gratis il pdf Legenda Legenda esercizio Legenda Audio e traduzione

Correggi direttamente online l'esercizio


 
Salva  
 
Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.
Forum di inglese

Cerca nel sito

home





mike
  microfono
      A device that converts sound waves into analog electrical signals. Additional hardware can convert the microphone's output into digital data that a computer can process; for example, to record multimedia documents or analyze the sound signal.
  mike
moved
  commossa
  commosso
  mosso
to
  a
      used after certain adjectives to indicate a relationship
      used to indicate ratios
      in the direction of, and arriving at
  per
      used to indicate ratios
      in the direction of, and arriving at
  in
      in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad
  agli
  al
  alla
  alle
  allo
  con
  da
  di
  eleggere
  fino a
  mi
  prima di
  scegliere
  si
  ti
  verso
  vi
india
  india
5
years
  età
ago
  fa
      past; gone by; since
      Prima di adesso.
      In the past.
  addietro
  in passato
  innanzi
  prima
  prima di
and
  e
      Used at the end of a list to indicate the last item
      Used to connect two similar words, phrases, et cetera
      Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
      Used at the end of a list to indicate the last item.
      Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
      Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
      Usato per indicare una causa.
      Used to indicate causation.
      Usato per unire due parole o frasi omogenee.
      Used to connect two homogeneous words or phrases.
      Congiunzione (supplementare?)
      Conjunction (additive)
  ed
      Used to connect two similar words, phrases, et cetera

...
now
  adesso
      at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
      In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
      In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque
  ebbene
  ecco
  già
  mo'
  now
  oggi
  omai
  or
  oramai
  ormai
  presente
he
  egli
      personal pronoun "he"
      Un'altro uomo; l'uomo, di cui si è parlato prima.
      A male other; the male previously mentioned; himself. 3rd person singular pronoun for males.
      Pronome personale di terza persona singolare maschile con funzione di soggetto utilizzato specialmente nella lingua scritta formale o letteraria.
  lui
      personal pronoun "he"
      Another person; the person previously mentioned.
      Un'altro uomo; l'uomo, di cui si è parlato prima.
      A male other; the male previously mentioned; himself. 3rd person singular pronoun for males.
  esso
      Un'altro uomo; l'uomo, di cui si è parlato prima.
      A male other; the male previously mentioned; himself. 3rd person singular pronoun for males.

...
lives
  pl. di life
  vive
there
  là
      That place.
  lì
      That place.
  ivi
      in or at that place
  li
  laggiú
  la
      in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci
  lassù
  morto
  qui
  quite
  quivi
  vi
  èllo
  èsso
still
  ancora
      up to a time, as in the preceding time
  tuttora
      up to a time, as in the preceding time
      Ancora adesso.
  calmo
  calmare
  placare
  sempre
  tranquillo
  ancora più
      to an even greater degree
  finora
      Durante tutto il tempo fino a questo momento.
      During all time up to this or that time.
  fotogramma
      A non-moving photograph.
  immobile
      Not in physical motion.
  in più
      In aggiunta a qualcos'altro (precedentemente menzionato).
      In addition to something else previously mentioned.
  posa

...
ted
and
  e
      Used at the end of a list to indicate the last item
      Used to connect two similar words, phrases, et cetera
      Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
      Used at the end of a list to indicate the last item.
      Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
      Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
      Usato per indicare una causa.
      Used to indicate causation.
      Usato per unire due parole o frasi omogenee.
      Used to connect two homogeneous words or phrases.
      Congiunzione (supplementare?)
      Conjunction (additive)
  ed
      Used to connect two similar words, phrases, et cetera

...
lola
were
  erano
  eravamo
  eravate
  eri
  fui
  sua
starving
  affamato
they
  loro
      Persone menzionate precedentemente.
      The previously mentioned persons.
      Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
      A group of others previously mentioned.
  essi
      third-person plural pronoun
      Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
      A group of others previously mentioned.
  Loro
      third-person plural pronoun
  sì
      one, people, some people
  coloro
  ei
  esse
  issi
  si
  uno
are
  siamo
      Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
      The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
      Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
      The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
      Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
      The third-person plural of the present indicative of to be.
  sei
      Seconda persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
      The second-person singular of the present indicative of to be.
  ara
      unit of area
      Misura della superficie, equivalente a 1 decametro quadrato o 1dm2 o 100m2.

...
eating
  mangiare
      the act of consuming food
  alimentazione
  ingestione
still
  ancora
      up to a time, as in the preceding time
  tuttora
      up to a time, as in the preceding time
      Ancora adesso.
  calmo
  calmare
  placare
  sempre
  tranquillo
  ancora più
      to an even greater degree
  finora
      Durante tutto il tempo fino a questo momento.
      During all time up to this or that time.
  fotogramma
      A non-moving photograph.
  immobile
      Not in physical motion.
  in più
      In aggiunta a qualcos'altro (precedentemente menzionato).
      In addition to something else previously mentioned.
  posa

...
are
  siamo
      Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
      The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
      Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
      The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
      Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
      The third-person plural of the present indicative of to be.
  sei
      Seconda persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
      The second-person singular of the present indicative of to be.
  ara
      unit of area
      Misura della superficie, equivalente a 1 decametro quadrato o 1dm2 o 100m2.

...
you
  tu
      subject pronoun: the person being addressed
      Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
      Used before epithets for emphasis.
      La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
      The person addressed as the subject.
      La persona interpellata.
      The person addressed.
      you (sing.)
  voi
      Il gruppo di persone interpellate.
      The group of persons addressed.
      you (pl.)
  Lei
      you (sing.)
  Voi
      subject pronoun: the person being addressed
      subject pronoun: the group being addressed
  Loro
      subject pronoun: the group being addressed

...
sure
  certo
      yes, of course
      certain, reliable
      The expression of a positive affirmation.
  sicuro
      certain, reliable
      Senza qualsiasi dubbio o possibilità di deviazione.
      Without any doubt or possibility of deviation.
  sicura
      certain, reliable
  certa
      certain, reliable
  naturalmente
      The expression of a positive affirmation.
  certamente
  davvero
  fidato
  fido
  infallibile
  positivo
  sicuramente
this
  questo
      the (thing) here
      The thing, item, etc. being indicated
      La cosa indicata.
      The indicated object, item, etc.
  questa
      the (thing) here
      The thing, item, etc. being indicated
      La cosa indicata.
      The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto
  costui
  così
  il
  presente
  quello
  questi
  quèsto-sto
  quìstu-stu
  tale
is
  è
      Is
      Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
      Is
  terza pers. sing. pres. di to be
correct
  corretto
      with good manners
      free from error
      Che corrisponde ai fatti.
      That are in accordance with fact.
  correggere
      To make something that was not valid become right
      Togliere gli errori.
      To remove errors.
  esatto
      Che corrisponde ai fatti.
      That are in accordance with fact.
      Senza diversificare dalla descrizione desiderata o accordata; senza eccedere e senza volerla completare in qualsiasi modo.
      Without diversion from the desired or agreed specification; neither exceeding nor failling short in any way.
  giusto
  adatto
  aggiustare
  ammazzare

...
have
  avere
      auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
      to possess
      To be in possession of an object.
      Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
      must
  essere
      auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
      Avere determinate caratteristiche.
      To have specific characteristics.
  ricevere
  dare alla luce
      To release an offspring from one's own body.
  ha
      Seconda persona singolare del presente indicativo del verbo "essere"
      The second person singular present indicative of the verb "to have".

...
you
  tu
      subject pronoun: the person being addressed
      Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
      Used before epithets for emphasis.
      La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
      The person addressed as the subject.
      La persona interpellata.
      The person addressed.
      you (sing.)
  voi
      Il gruppo di persone interpellate.
      The group of persons addressed.
      you (pl.)
  Lei
      you (sing.)
  Voi
      subject pronoun: the person being addressed
      subject pronoun: the group being addressed
  Loro
      subject pronoun: the group being addressed

...
done
  finito
  cotto
  fatto
  sfinito
  terminato
it
  esso
      subject — inanimate thing
      L'oggetto maschile precedentemente nominato.
      The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
      subject — inanimate thing
  la
      subject — inanimate thing
  lo
      subject — inanimate thing
  acchiapparello
      Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.
      In the children's game of "tag": the role of the player whose task it is to run after and touch any other player; the first person who is touched (usually with the exclamation of "tag, you're it!") then takes over this role.

...
yet
  ancora
      Fino al momento presente.
      Up to the present; thus far.
  già
  però
      Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
      [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  al contrario
      Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
      [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  allora
      In un qualsiasi momento del futuro.
      At some future time.
  bensì
      Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
      [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
susy
s
  di
  zolfo
husband
  marito
      male partner in marriage
      Partner maschile in un matrimonio.
      The male partner in a marriage.
  sposo
  dosare
      to conserve
  compagno
      Partner maschile in un matrimonio.
      The male partner in a marriage.
  amministrare con parsimonia
  coniuge
  consorte
  essere umano
  maritu
  omo
  persona
  uomo
  vir
hasn
t
come
  venire
      to orgasm
      to move from further away to nearer to
      Muoversi da lontano a più vicino.
      To move from further away to nearer to.
  arrivare
  discendere
  venuto
      Participio passato di venire.
      Past partciple of the verb to come.
  accadere
  andare
  avvenire
  capitare
  derivare
  diventare
  giungere
  nascere
  percorrere
  pervenire
  provenire
  riuscire
  succedere
  tornare
  venni
  venì
  vinì
back
  dorso
      the rear of body
      Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
      The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
      the rear of body
      Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
      The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.
  indietro
      to go in the reverse direction
      to or in a previous condition or place
      Nuovamente presente.
  dietro
      the reverse side

...
from
the
  la
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
      article
      Articolo determinativo femminile.
      The feminine definite article.
      Articolo determinativo.
      The definite article.
      Articolo determinativo femminile singolare.
      The feminine singular definite article.
  le
      used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
      with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”
      with a superlative
      used with the name of a member of a class to refer to all things in that class

...
office
  ufficio
      building or room
      Any room, set of rooms or building used for the administration of government service, business transactions or other work related activities.
  impiego
  funzione
  carica
      Ufficio o incarico pubblico.
  compito
  divisione
  dovere
  gabinetto
  incarico
  luogo
  ministero
  piazza
  scrivania
  sede
  servizio
  sportello
  studio
yet
  ancora
      Fino al momento presente.
      Up to the present; thus far.
  già
  però
      Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
      [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  al contrario
      Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
      [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  allora
      In un qualsiasi momento del futuro.
      At some future time.
  bensì
      Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
      [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
do
  fare
      perform, execute
      Agire, comportarsi.
      To act, to behave.
  andare
      be reasonable or acceptable
  festa
      Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
      To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire
  andare bene
  attuare
  bastare
  combinare
  compiere
  comportarsi
  conciare
  concludere
  costruire
  creare
  do
  edificare
  effettuare
  elaborare
  eseguire
  finire
  imbrogliare
  lavorare

...
you
  tu
      subject pronoun: the person being addressed
      Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
      Used before epithets for emphasis.
      La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
      The person addressed as the subject.
      La persona interpellata.
      The person addressed.
      you (sing.)
  voi
      Il gruppo di persone interpellate.
      The group of persons addressed.
      you (pl.)
  Lei
      you (sing.)
  Voi
      subject pronoun: the person being addressed
      subject pronoun: the group being addressed
  Loro
      subject pronoun: the group being addressed

...
play
  giocare
      act in a manner such that one has fun
      Comportarsi in modo tale da divertirsi; partecipare alle attività, il quale scopo é quello della ricreazione.
      To act in a manner such that one has fun; to engage in activities expressly for the purpose of recreation.
      Dedicarsi ad uno sport in modo professionale o da dilettante.
      Disputare una gara sportiva.
      Take part in a sport's match.
  gioco
      playful activity
  suonare
      produce music using a musical instrument (transitive sense), affecting a noun
      Servirsi di uno strumento musicale per ottenere dei suoni.
      To use a musical instrument, obtaining sounds from it.
  dramma

...
tennis
  tennis
      sport played by two or four players with strung racquets
      A sport played by either two or four players with strung raquets, a 2-1/2" (6.4 centimetres) ball, and a net approximately 3 feet high on a clay, grass, or cement court.
on
  su
      positioned at the upper surface of
  a
  acceso
      in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di
  disopra
  dopo
  in
  in avanti
  in poi
  innanzi
  mediante
  negli
  per
  relativo
  sugli
  sul
  sulla
  sulle
  sullo
  vicino a
saturdays
still
  ancora
      up to a time, as in the preceding time
  tuttora
      up to a time, as in the preceding time
      Ancora adesso.
  calmo
  calmare
  placare
  sempre
  tranquillo
  ancora più
      to an even greater degree
  finora
      Durante tutto il tempo fino a questo momento.
      During all time up to this or that time.
  fotogramma
      A non-moving photograph.
  immobile
      Not in physical motion.
  in più
      In aggiunta a qualcos'altro (precedentemente menzionato).
      In addition to something else previously mentioned.
  posa

...
my
  mio
      belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
jeans
  jeans
      denim trousers
  blue-jeans
are
  siamo
      Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
      The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
      Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
      The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
      Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
      The third-person plural of the present indicative of to be.
  sei
      Seconda persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
      The second-person singular of the present indicative of to be.
  ara
      unit of area
      Misura della superficie, equivalente a 1 decametro quadrato o 1dm2 o 100m2.

...
wet
  bagnato
      of an object: covered with or impregnated with liquid
      Contenente tanto liquido o umidità.
      With a high content of liquid or humidity.
  bagnare
      cover or impregnate with liquid
      urinate accidentally in or on
  bagnata
      of an object: covered with or impregnated with liquid
  molle
      of an object: covered with or impregnated with liquid
  fradicio
      Contenente tanto liquido o umidità.
      With a high content of liquid or humidity.
  intriso
      Contenente tanto liquido o umidità.
      With a high content of liquid or humidity.
  inzuppato
      Contenente tanto liquido o umidità.

...
still
  ancora
      up to a time, as in the preceding time
  tuttora
      up to a time, as in the preceding time
      Ancora adesso.
  calmo
  calmare
  placare
  sempre
  tranquillo
  ancora più
      to an even greater degree
  finora
      Durante tutto il tempo fino a questo momento.
      During all time up to this or that time.
  fotogramma
      A non-moving photograph.
  immobile
      Not in physical motion.
  in più
      In aggiunta a qualcos'altro (precedentemente menzionato).
      In addition to something else previously mentioned.
  posa

...
i
won
  vinto
      Past participle of win.
  vinsi
  won
t
be
  essere
      occupy a place
      occur, take place
      exist
      used to indicate that the subject and object are the same
      used to indicate that the values on either side of an equation are the same
      used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
      used to connect a noun to an adjective that describes it
      used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase
      used to form the passive voice
      Occupare un luogo. Uso: "sono a casa."
      To occupy a place.
      Utilizzato per formare il modo passivo. (Indica che il soggetto assume il ruolo dell'oggetto.)
      Used to form the passive voice. (Indicates that the subject plays the role of the object.)

...
able
  abile
  adatto
  capace
  idoneo
  atto
  bravo
  competente
  destro
  dotato di talento
  grado
  in grado
  in grado di
  lesto
  sveglio
  valente
to
  a
      used after certain adjectives to indicate a relationship
      used to indicate ratios
      in the direction of, and arriving at
  per
      used to indicate ratios
      in the direction of, and arriving at
  in
      in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad
  agli
  al
  alla
  alle
  allo
  con
  da
  di
  eleggere
  fino a
  mi
  prima di
  scegliere
  si
  ti
  verso
  vi
go
to
  a
      used after certain adjectives to indicate a relationship
      used to indicate ratios
      in the direction of, and arriving at
  per
      used to indicate ratios
      in the direction of, and arriving at
  in
      in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad
  agli
  al
  alla
  alle
  allo
  con
  da
  di
  eleggere
  fino a
  mi
  prima di
  scegliere
  si
  ti
  verso
  vi
school
  scuola
      an institution dedicated to teaching and learning
      An institution or building at which children and young people receive education. (Source: CED)
  università
      college or university
      An institution of higher education and of research, which grants academic degrees.
  accademia
      An institution of higher education and of research, which grants academic degrees.
  facoltà
      a department/institute at a college or university
  addestrare
  allenare
  ammaestrare
  collegio
  corso
  insegnare
  istruire
  lezione
  mandare a scuola
  scolastico
today
  oggi
      on the current day
      nowadays
      today ( '''noun''' )
      Il giorno presente o la data presente.
      The current day or date.
      On the current day or date.
  attualmente
      nowadays
  oggigiorno
      nowadays
  ora
because
  perché
      by or for the cause that; on this account that; for the reason that
  perchè
      Indica che in seguito viene specificata la ragione o la causa.
      because; since; [indicates that a reason or cause follows].
      Per o a causa di qualcosa; come risultato di qualcosa.
      By or for the cause that; as a result of that.
  in quanto
      Nelle proposizioni causali: perché, dal momento che.
  a causa di
  ché
  considerato
  considerato che
  da
  poiché
  sicché
  siccome
  visto
  visto che
it
  esso
      subject — inanimate thing
      L'oggetto maschile precedentemente nominato.
      The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
      subject — inanimate thing
  la
      subject — inanimate thing
  lo
      subject — inanimate thing
  acchiapparello
      Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.
      In the children's game of "tag": the role of the player whose task it is to run after and touch any other player; the first person who is touched (usually with the exclamation of "tag, you're it!") then takes over this role.

...
s
  di
  zolfo
snowing
  nevicare
still
  ancora
      up to a time, as in the preceding time
  tuttora
      up to a time, as in the preceding time
      Ancora adesso.
  calmo
  calmare
  placare
  sempre
  tranquillo
  ancora più
      to an even greater degree
  finora
      Durante tutto il tempo fino a questo momento.
      During all time up to this or that time.
  fotogramma
      A non-moving photograph.
  immobile
      Not in physical motion.
  in più
      In aggiunta a qualcos'altro (precedentemente menzionato).
      In addition to something else previously mentioned.
  posa

...
Legenda
Parola corretta: 1 punto
Parola scritta correttamente, posizione errata: 0,5 punto
Parola errata o mancante: -0,1 punto
* Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.
Pronuncia inglese
Ascolta la pronuncia della singola parola di inglese con un semplice click del mouse. Premi invece sul pulsantino blu (play) per sentire tutto l'audio di inglese della frase. Passa con il mouse sopra la parola per vedere la traduzione in italiano.
La pagina è stata elaborata in 34 millisecondi