Traduzioni di brani in (e dall') inglese

In questa pagina troverai tantissimi brani da tradurre online. Sia testi che racconti e libri di inglese. Una traduzione di questo tipo permette di capire un testo in lingua straniera, ma è raramente accurata ed affidabile e in nessun caso può sostituire il lavoro di un traduttore. Serve solamente per capire la proprio comprensione dei termini lessicali inglesi.
  • shape
  • shape


Scegli il testo da tradurre




Italiano-Inglese

743    743    Cosmetics or makeup are s
0%
 
744    744    Their use is widespread,
0%
 
745    745    History. The first archae
0%
 
746    746    The Ancient Greeks and Ro
0%
 
747    747    The Romans and Ancient Eg
0%
 
748    748    In the 1800s, Queen Victo
0%
 
749    749    It was viewed as vulgar a
0%
 
750    750    By World War II, cosmetic
0%
 
751    751    In Japan, geishas wore li
0%
 
752    752    Sticks of bintsuke wax, a
0%
 
753    753    White paste and powder co
0%
 
754    754    rouge contours the eye so
0%
 
755    755    Black paint colours the t
0%
 
756    756    As of 2005, the cosmetics
0%
 
757    757    Of the dominant firms, th
0%
 
758    758    The true market developer
0%
 
759    759    These firms established t
0%
 
760    760    Purpose. The primary goal
0%
 
761    761    For most women that invol
0%
 
762    762    Foundation is worn to pre
0%
 
763    763    Eyeshadow, eyeliner, and
0%
 
764    764    Blush is worn to mimic th
0%
 
765    765    Lipstick makes lips look
0%
 
766    766    One sociological theory o
0%
 
767    767    Wide eyes, flushed cheeks
0%
 
768    768    More general than enhanci
0%
 
769    769    A wide variety of effects
0%
 
770    770    Makeup is also used to tr
0%
 
771    771    Makeup may also be used t
0%
 
772    772    Young girls often try thi
0%
 
773    773    As they get older they re
0%
 
774    774    Halloween is a time when
0%
 
775    775    Types of cosmetics. The v
0%
 
776    776    foundation and powder, us
0%
 
777    777    rouge (blush or blusher),
0%
 
778    778    mascara used to enhance t
0%
 
779    779    and nail polish used to c
0%
 
780    780    Also included in the gene
0%
 
781    781    These include creams and
0%
 
782    782    Cosmetics can also be des
0%
 
783    783    Cosmetics can be liquid o
0%
 
784    784    powders, both pressed and
0%
 
785    785    Ingredients. The Romans a
0%
 
786    786    The ingredients of modern
0%
 
787    787    Lipstick, for example, ca
0%
 
788    788    Pearl essence is obtained
0%
 
789    789    This is rarely used due t
0%
 
790    790    The primary source of the
0%
 
791    791    The mica, which is transl
0%
 
792    792    This coating causes color
0%
 
793    793    varying the thickness of
0%
 
794    794    The red color of lipstick
0%
 
795    795    Typically, the pigment is
0%
 
796    796    This pigment mixture is t
0%
 
797    797    The red color of some eye
0%
 
798    798    This is extremely expensi
0%
 
799    799    Pure carmine dye is usual
0%
 
800    800    Cosmetic colorants are hi
0%
 
801    801    In the US, the regulating
0%
 
802    802    Each country or group of
0%
 

Inglese-Italiano

743    743    I cosmetici  o il trucco
0%
 
744    744    Il loro uso è molto diffu
0%
 
745    745    Storia. La prima testimon
0%
 
746    746    Anche gli antichi Greci e
0%
 
747    747    I Romani e gli antichi Eg
0%
 
748    748    Nel 1800, la regina Vitto
0%
 
749    749    Esso veniva visto come vo
0%
 
750    750    Durante la Seconda Guerra
0%
 
751    751    In Giappone, le geisha si
0%
 
752    752    I bastoncini di cera di b
0%
 
753    753    Un impasto bianco ed una
0%
 
754    754    il rosso contorna la cavi
0%
 
755    755    Un colore nero tinge i de
0%
 
756    756    Così del 2005, l'industri
0%
 
757    757    Delle società dominanti,
0%
 
758    758    I veri sviluppatori del m
0%
 
759    759    Queste case commerciali 
0%
 
760    760    Scopo. Il principale trag
0%
 
761    761    Per la maggior parte dell
0%
 
762    762    Il fondotinta è messo per
0%
 
763    763    Ombretto, eyeliner e masc
0%
 
764    764    Il fard è messo per imita
0%
 
765    765    Il rossetto rende le labb
0%
 
766    766    Una teoria sociologica su
0%
 
767    767    Occhi spalancati, guance
0%
 
768    768    Più generale che accresce
0%
 
769    769    Un'ampia gamma di effetti
0%
 
770    770    Il trucco è pure usato pe
0%
 
771    771    Il trucco può inoltre ess
0%
 
772    772    Le ragazze giovani spesso
0%
 
773    773    Quando diventano più gran
0%
 
774    774    Halloween è il periodo in
0%
 
775    775    Tipi di cosmetici. Le var
0%
 
776    776    il fondotinta e la cipria
0%
 
777    777    rosso (rossore), usato pe
0%
 
778    778    il mascara usato per accr
0%
 
779    779    e lo smalto per le unghie
0%
 
780    780    Sono inclusi nella catego
0%
 
781    781    Questi includono creme e
0%
 
782    782    I cosmetici possono anche
0%
 
783    783    I cosmetici possono esser
0%
 
784    784    ciprie, sia compatte che
0%
 
785    785    Ingredienti. I Romani e g
0%
 
786    786    Gli ingredienti dei cosme
0%
 
787    787    il rossetto, ad esempio,
0%
 
788    788    L'essenza di perla è otte
0%
 
789    789    Questa è usata raramente
0%
 
790    790    La primaria fonte della l
0%
 
791    791    Il mica, che è translucid
0%
 
792    792    Questo rivestimento causa
0%
 
793    793    cambiando lo spessore del
0%
 
794    794    Il colore rosso del rosse
0%
 
795    795    Tipicamente, il pigmento
0%
 
796    796    Questo miscuglio di pigme
0%
 
797    797    Il colore rosso di alcuni
0%
 
798    798    Questo è estremamente cos
0%
 
799    799    La tinta di carminio pura
0%
 
800    800    I coloranti dei cosmetici
0%
 
801    801    Negli Stati Uniti, il cor
0%
 
802    802    Ciascuna Nazione e gruppo
0%
 
Traduzioni brani




Impara l'inglese con noi

Iscriviti gratis e accedi a tutti i nostri esercizi

Iscriviti gratis!
Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...