Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata e su come disinibire l'utilizzo dei cookie attraverso il browser.Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.

Pronomi e aggettivi interrogativi

In lingua inglese è possibile fare uso dei pronomi e degli aggettivi interrogativi per formulare domande di vario tipo. A tal fine si possono adoperare "who", "whom", "whose" e "which", a seconda del soggetto della frase (persona o cosa) e della domanda che si vuole porre. Tali particelle potranno poi essere abbinate opportunatamente a preposizioni (quali "from", "to", "for") che avranno un ordine specifico all'interno della frase interrogativa.

Spiegazione grammaticale

I pronomi e gli aggettivi interrogativi

 

I pronomi interrogativi e gli aggettivi interrogativi sono usati usati per quando bisogna formulare, come suggerisce il loro nome, domande. Useremo i pronomi quando bisogna sostituire il nome e useremo invece gli aggettivi quando dobbiamo accompagnano il nome. In Inglese possiamo dividerli in due grandi categorie: persone e cose in relazione a cosa dobbiamo chiedere.

 

 

Persone

In inglese, gli interrogativi per le persone sono essenzialmente quattro: who, whom/who, whose e which.

 

 

Who

 

  • pronome soggetto

 

Who was that on the phone? (Chi era al telefono?)

 

Who traduce l'italiano chi – anzitutto il chi soggetto. Nell'esempio vediamo che la persona a cui who si riferisce è quella che compie l'azione.

 

 

 

Whom - Who

 

  • pronome oggetto

 

To whom were you talking on the phone? (Con chi stavi parlando al telefono?)

 

Who were you talking to on the phone? (Con (a chi) stavi parlando al telefono?)

 

In questo esempio invece la persona a cui who si riferisce vediamo che è invece l'oggetto dell'azione: la persona con o a cui il soggetto sta parlando al telefono. Il pronome richiesto è quindi oggetto.In inglese, tale pronome è whom e si costruisce come segue:

 

 

Whom

 

  • Se l'oggetto è diretto, ossia non introdotto da preposizioni, allora:

 

(01) whom + ausiliare/modale + soggetto + verbo principale (+ altri complementi)

 

Whom did you call from my mobile? (Chi hai chiamato dal mio cellulare?)

 

 

  • Se invece l'oggetto è obliquo, ossia introdotto da preposizioni (come nell'esempio 2), allora:

 

(01) preposizione + whom + ausiliare/modale + soggetto + verbo principale (+ altri complementi)

 

To whom were you talking on the phone? (Con/a chi stavi parlando al telefono?)

 

 

(03) Tuttavia l'uso di whom è limitato all'inglese formale. In contesti informali, si usa invece who.

 

 

Who

 

  • Se l'oggetto è diretto, la costruzione rimane uguale:

 

Who did you call from my mobile?

 

 

  • Se invece l'oggetto è obliquo, who rimane all'inizio della frase e la preposizione viene mandata alla fine (o comunque dopo il verbo principale):

 

(01) who + ausiliare/modale + soggetto + verbo principale + preposizione + altri complementi

 

(01) who + ausiliare/modale + soggetto + verbo principale + altri complementi + preposizione

 

Who were you talking to on the phone? (Con/a chi stavi parlando al telefono?)

 

 

 

Whose

 

  • pronome/aggettivo possessivo sogg.

 

Whose is this mobile? (Di chi è questo cellulare?)

 

 

  • pronome/aggettivo possessivo ogg.

 

Whose mobile are you calling me from? (Dal cellulare di chi mi stai chiamando?)

 

 

 Ci sono due modi di costruire whose:

 

(04) Se ciò di cui si vuole esprimere possesso non è qualificato, si usa la costruzione seguente:

 

Whose mobile is this? (Di chi è questo cellulare?)

 

 

(04) Se invece l'oggetto è qualificato, si usa la seguente:

 

Whose is that blue mobile? (Di chi è quel cellelulare blu?)

 

 

L'uso di whose peraltro è controverso: ufficialmente, si usa per introdurre il possesso solo da parte di persone o comunque di esseri animati (vedi esempi 3.1, 3.2) – escludendo gli esseri inanimati, per cui si dovrebbe ricorrere a perifrasi tipo of which. In realtà, molti lo usano anche per indicare possesso da parte di inanimati (anche per iscritto).

 

 

 

Which

 

  • pronome/aggettivo soggetto

 

Which of us called you first? (Chi di noi ti ha chiamato prima?)

 

Come possiamo vedere se which è soggetto, la costruzione non presenta particolari problemi. Se è oggetto, ed è diretto, la costruzione è immediata:

 

(01) which + oggetto + aus./mod. + sogg. + verbo principale + altri compl.

 

Which hand do you use to type your texts? (Quale mano usi per scrivere gli sms?)

 

 

  • pronome/aggettivo oggetto

 

Which of you did I text yesterday? (A chi di voi ho scritto (sms) ieri?)

 

 

Se invece l'oggetto è obliquo, vi sono due costruzioni possibli:

 

 

(04) Una, formale, vuole la preposizione all'inizio della frase:

 

From which (mobile phone) are you calling me? (Da quale (cellulare) mi stai chiamando?)

 

 

(04) L'altra, più comune e informale, manda la preposizione alla fine della frase:

 

Which mobile are you calling me from? (Da quale (cellulare) mi stai chiamando?)

 

 

È anche importante sapere che which implica un campo di scelta ristretto, e per lo più noto ai parlanti. Ciò è esplicito in 4.1: chi di noi. È meno esplicito in 4.2; ho cercato di renderlo in italiano con l'uso di quale invece di che (si confronti: Da quale cellulare mi stai chiamando? Da che cellulare mi stai chiamando?). D'altronde, which tende a essere usato per le persone anche quando la scelta non è ristretta e what (vedi più sotto) sarebbe invece la scelta più corretta. Per esempio (qui, per la verità, which funziona come aggettivo – ma il punto non cambia):

 

Which pop band do you like best? (Qual è il gruppo pop che ti piace di più?)

 

Qui il campo di scelta non è realmente limitato, né per forza noto nella stessa maniera a entrambi i palranti. La scelta più immediata sarebbe what. Tuttavia, siccome pop band si riferisce a persone, e – come vedremo – what è usato normalmente per esseri inanimati, si preferisce which.

 

 

 

Cose

In inglese, gli interrogativi per le cose sono essenzialmente due: what, which.

 

 

What

 

  • what soggetto

 

What brings you here? (Che cosa ti porta qui?)

 

 

  • what oggetto

 

What have you got there? (Che cos'hai lì?)

 

 

What si usa in vari casi. Gli esempi sopra sono i più ovvi.

 

  • Può anche essere usato, insieme alla preposizione for, per chiedere lo scopo di azioni, e normalmente ha una connotazione (più o meno) negativa. La costruzione è la seguente:

 

(01) what + azione + for?

 

What did you do that for? (Perché l'hai fatto?)

 

What did you call me for? (Perché mi hai chiamato?)

 

 

  • What è anche usato, insieme alla preposizione like, per richiedere una descrizione o un commento. La costruzione è:

 

(01) what + be ... + like?

 

What was the weather like? (Com'era il tempo?)

 

. What's the food like in England? (Come si mangia in Inghilterra?)

 

 

(01) what is it like to + azione?

 

What is it like to talk to him on the phone? (Com'è parlare al telefono con lui?)

 

 

(01) what does + persona + look like?

 

What does she look like? – Just beautiful. (Com'è lei? – Semplicemente bellissima)

 

 

Può anche voler dire: “A cosa (non a chi!) assomiglia?” Per esempio:

 

What does she look like? – She looks just like a film star. (Com'è lei? – Proprio come una stella del cinema)

 

 

  • Infine, what può essere usato per chiedere informazioni circa la misura di qualcosa (normalmente, tuttavia, si preferiscono le costruzioni con how). Per esempio:

 

What's your age? (Quanti hanni hai?)

 

What height is he/what's his height? (Quanto è alto?)

 

What's the weight of that parcel? (Quanto pesa quel pacco?)

 

 

 

Which

 

  • which soggetto

 

There are three mobiles, here. Which one is ringing? (Ci sono tre cellulari, qui. Quale sta suonando?)

 

 

  • which oggetto

 

Which of those mobiles do you like best? (Tra quei cellulari quale ti piace di più?)

 

 

L'uso di which per cose è essenzialmente identico all'uso per persone.





Per salvare la lezione devi leggerla, il tempo stimato minimo di lettura è di circa 1 minuto. Mancano ancora: secondi.

Esercizi di inglese su Pronomi e aggettivi interrogativi


Forum di inglese

Cerca nel sito

home





La pagina è stata elaborata in 83 millisecondi